Nagual.men написал(а):"И просыпаясь утром, и засыпая вечером, мы будем помнить о наших целях...
Расскажу тебе, Nagual, один урок, как для человека вникающего в тайны То-го (Таго = Да'хо = Дао)...
или о "Тайнах Ля-Цзы (Лао Цзы)"...
***
Чжоуский царь My и Чжунбэйго...
Чжу-н-бэй-го = Чуж-бэй-н-го = Чуж-бин-го = Чужбинка
Примечание: смотри мои объяснения к сноскам «*» (то есть звёздочкам) в конце текста.
Проходим сквозь ментальные стены, читая *Ля-Цзы (Лао Цзы) «Вопросы Тана»:
«Когда **Юй укрощал потоп, он заблудился и пришел по ошибке в страну на северном берегу Северного моря, неведомо сколько тысяч ли от Срединного царства. Звали ту страну Край Севера, а где были ее пределы — неведомо. В той стране не бывает ни ветра, ни дождя, ни инея, ни росы, там не родятся птицы и звери, насекомые и рыбы, травы и деревья. Всюду простирается там голая равнина, окруженная со всех сторон горами, а в середине царства стоит гора, которую зовут Кувшин-гора, ибо по форме она похожа на сосуд для вина с узким горлышком. С этой горы, разделяясь на четыре ручья, стекают воды горного источника, которые орошают всю страну до последнего уголка.
Там климат мягкий и не бывает моровых болезней. Люди по природе добрые и радушные не ссорятся и не соперничают друг с другом, у них нежные сердца и мягкие кости, они не знают гордыни или зависти. Старые и малые у них равны, и нет у них ни правителей, ни подданных. Мужчины и женщины общаются свободно, без сватов и свадебных подарков. Живя у воды, они не имеют надобности пахать землю и сеять, ткать и носить одежды, ибо воздух там всегда теплый. Они живут по сто лет, никогда не болея и не умирая преждевременно. А потому люди размножаются там в изобилии, живя в счастье и веселье, не ведая дряхлости и старости, печалей и горя. По природе своей они любят музыку и, взявшись за руки, поют по очереди день напролет, не прерываясь. Когда же проголодаются и устанут, пьют из Божественного Источника, и силы их тотчас же восстанавливаются. А если выпьют слишком много, то пьянеют и лишь спустя десять дней приходят в себя. Стоит им искупаться в этом Божественном Источнике — и кожа их становится свежей и гладкой, и она источает благоухание целых десять дней.
Странствуя на Севере, *** чжоуский царь My побывал в этом царстве и на три года забыл о возвращении. Когда же он вернулся в свой дворец, то все время тосковал об этой стране, а потому стал раздражительным и забывчивым, не ел мяса и не пил вина, не призывал к себе наложниц и пришел в себя лишь через несколько месяцев».
Мои примечания к тексту выше (после прочтения примечаний, прочитай весь текст выше ещё раз):
* Ля-Цзы, он же Лао Тзы, что значит Цзы-Лао = Цзы-Ля = Цзы-Ль, то есть Цзыль, и по Борейски - ЦЕЛЬ
** Юй, - значит Йёй, Йя, то есть Я, то есть автор «Вопросов Тана» Цзы-Ля пишет от своего имени, что значит «Я тот кто пережил Потоп». Название «Вопросы Тана» значит - «Вопросы Таньи», где слово «танья» значит «вода».
*** Чжоуский царь My, - значит Чужойский Царь "хМ", Царь Оум, Царь Ум (Разум) = то есть Царь Разума = Разумный Царь.
**** Чжунбэйго - значит Чужбэйнго = Чужбинга = Чужбинка, - это Северная Борея, которая была чужбинкой для тех кто на территории (Тора-Тории) Кутеи (Китая, Чуня, China), а также территория Кутеи (Китая) была чужбинкой, - чужой и далёкой землёй находящейся далеко от Северной Бореи.
***** Хуа-сюйши – значит Хайя-суша, то есть Гайя-суша, - это прекрасная сухая земля (от слова ГАЙ, ГАЙОК), - суша спасённая от Вод Потора, имя которой произносилось ласкательно – Гайя Суша, Сухая Гайя, т.е Сухая Земля, Суха (укр.), а также «Саха» (и Ягатья = «Якутия» в Сахе, Якутии).
****** Фуси – это мутированное название Руси (то есть Расы, или того места где в одно время жила, обитала РАСА ).
СЛОВО РУСЬ ПРОИЗОШЛО ОТ СЛОВА РАСА, А НЕ РУСЫЙ..(поэтому и гласит латинница (ладенница) до сих пор - ТО БЫЛА РАСА)
Привожу ещё комментарии С.В. Жарниковой (она удивительнейшая и редкая Женщина, бывшая и нынешняя Брахма Бореи), с моими последующими добавлениями:
(«...Такая вот удивительная ****«Чжунбэйго» - страна из древнего китайского мифа, некогда располагавшаяся на Крайнем Севере нашей планеты, которая самым удивительным образом напоминает эллинскую Гиперборею, не правда ли?
А для тех, кто ни при каких «мифических аргументах» не готов поверить в Китай Гиперборейский, китайские мифы приберегли вот этот рассказ о древней стране *****Хуасюйши - «Всеобщее процветание», которую связывают с родиной прапредка китайцев ******Фуси (или же его матери...»
http://yperboreia.org/tour_china.asp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Читаем Ля Цзы (Лао Тзы) , главу «Желтый предок» (перевод Л.Д. Позднеевой):
«Десять и еще пять лет стоял на престоле Желтый Предок; и радовался, что Поднебесная его поддерживала. Он наслаждался жизнью, всем, что радовало слух и зрение, обоняние и вкус до тех пор, пока от беспокойства кожа у него не высохла и не потемнела, пять чувств не притупились и не омрачились.
Процарствовал он еще десять и пять лет и опечалился, что в Поднебесной нет порядка. Истощая слух и зрение, прилагая всю силу ума, распоряжался он народом до тех пор, пока от беспокойства кожа у него не высохла и не потемнела, пять чувств не притупились и не омрачились.
– Ах! – вздохнул тогда Желтый Предок. – Как погряз я в пороке! Наслаждался сам, и одолела такая напасть. Стал управлять тьмой существ, и снова одолела такая напасть!
Тут он бросил все дела, оставил дворец, отослал свиту, убрал колокола, ограничил число яств на кухне, отошел от дел и стал жить в праздности в подворье для приезжающих при дворце. Очищал свое сердце, подчинял себе тело. После того как три луны не вникал в дела правления, заснул днем и увидел сон, будто бродит по стране Всеобщее процветание. А страна Всеобщее процветание лежит на запад от Яньчжоу, на север от Тайчжоу, а в скольких ли от Срединных царств – неведомо. До нее не добраться ни на лодке, ни на колеснице, ни пешком; странствовать по ней можно лишь мыслью.
В этой стране нет ни начальников, ни старших, каждый сам по себе; у народа нет ни алчности, ни страстей, все естественно. Там не ведают радости, когда кто-то родится, не ведают горя, когда кто-то умирает, поэтому не гибнут юными, преждевременно; не ведают что значит любить себя, чуждаться других, поэтому нет ни любви, ни ненависти; не ведают ни измены, ни покорности, поэтому нет ни выгод, ни убытков. Ни к кому у них нет ни любви, ни ненависти, никто ничего не боится, не опасается; входят в реку – не тонут; входят в огонь – не обжигаются; от ударов у них нет ни ран, ни боли; от укусов они не чувствуют зуда. Ступают по воздуху, точно по тверди, спят в пустоте, точно в постели. Облака и туман не мешают им смотреть, грохот грома не мешает слушать; красота и безобразие не смущают их сердца. Они не споткнутся ни в горах, ни в долинах, передвигаясь лишь мыслью.
Проснулся Желтый Предок, прозревший и довольный, призвал Небесного Старца, Пастыря Силача, Мыслителя с Горы Великой и им сказал:
– Я провел в праздности три луны, очистил сердце, подчинил тело, надеялся обрести учение о том, как заботиться о себе и управлять другими, но ничего не придумал, устал и заснул. И вот увидел такой сон. Ныне я понял, что настоящее учение нельзя найти чувством. Я его познал разумом, я его обрел, но не могу о нем вам рассказать.
Прошло еще двадцать и восемь лет. В Поднебесной воцарился полный порядок, почти такой же, как в стране Всеобщее процветание. А когда Желтый Предок поднялся ввысь и умер, народ оплакивал его не переставая, более двухсот лет».
Комментарии Жарниковой к прочитанному тексту: http://yperboreia.org/tour_china.asp :
«...Теперь вы поймете, что всем тем, кто хорошо знает о ментальных путешествиях эллина Аристея в Гиперборею, о том, что знающих Порядок людей чудь, словене, кривичи и весь некогда искали тоже у Северной Руси, будет исключительно интересно на этом EI-туре «Китай Гиперборейский: или откуда пошла Поднебесная»....»
(Что можно сказать...Умница)...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Проходим дальше сквозь ментальные стены фонетики (звука речи), читая «ЧЖОУСКИЙ ЦАРЬ МУ»
При чжоуском цaре *My из стрaны нa крaйнем Зaпaде явился человек, влaдевший [силой] преврaщений. Входил в огонь и воду, проходил через метaлл и кaмень, переворaчивaл горы, менял течение рек, передвигaл обнесенные стенaми городa. Поднимaлся в пустоту и не пaдaл, проходил сквозь твердое, не встречaя препятствий, тысячaм и десяткaм тысяч его преврaщений не было концa. Он изменял и форму вещей и мысли людей.
Цaрь Mу почитaл его, словно духa, служил ему, словно цaрю, уступил ему цaрские покои, угощaл его мясом вскормленных для жертв быков, бaрaнов, свиней; чтобы рaзвлекaть его, отбирaл лучших девушек-певиц. Однaко тот человек не мог жить в цaрских покоях, нaходя их низкими и безобрaзными; не мог есть яств цaрской кухни, нaходя их сырыми и зловонными; не мог приблизиться, к цaрским нaложницaм, нaходя их некрaсивыми и вонючими.
Тогдa цaрь My стaл воздвигaть для него строение, [призвaв нa помощь] все искусство [своих] мaстеров по глине и дереву, по окрaске крaсным и белым. [Все] пять сокровищниц опустели, покa бaшня былa зaконченa. Высотой в тысячу жэней, онa возвышaлaсь нaд вершиной Южной горы и нaзывaлaсь Вздымaющейся к Небу бaшней. Для бaшни выбрaли крaсивейших из дев в [цaрствaх] **Чжэн и Вэй умaстили [их] aромaтными мaслaми, подрисовaли [им] брови - усики бaбочки, убрaли прическу шпилькaми, продели [в уши] серьги, одели их в тончaйший холст, отсроченный блестящим шелком из Ци, нaбелили им лицa, подчернили брови, укрaсили нефритовыми подвескaми, рaзличными душистыми трaвaми. Зaполнив бaшню, [крaсaвицы] сыгрaли песни "Принимaем облaкa", "Шесть дрaгоценных нефритов", девять тaктов мелодии ["Великое] Цветение", *** "Утреннюю росу" чтобы рaзвеселить человекa, влaдевшего [силой] преврaщений.
Кaждую луну [цaрь] подносил [ему] дрaгоценные одежды, кaждое утро - тонкие яствa. Тот же до всего снисходил кaк бы нехотя.
Прожив недолго [в бaшне, тот человек] приглaсил цaря прогуляться. Держaсь зa его рукaв, цaрь взлетел с ним ввысь нa сaмое Срединное небо и очутился в его дворце. Дворец был построен из золотa и серебрa, усыпaн жемчугом и нефритом. Возвышaлся [он] и нaд облaкaми и нaд дождем, a нa чем покоился - неведомо. Издaли он кaзaлся пушистым облaком. Все здесь для зрения и слухa, обоняния и вкусa было иным, чем в мире людей. Цaрь, считaя, что окaзaлся поистине в обители предков - Чистейшей Столице Пурпурной Звезды, [нaслaждaлся] широтой мелодии небесной музыки. Нaклонив голову, цaрь увидел внизу свой дворец и террaсы, похожие нa комья земли и кучи хворостa. Цaрю кaзaлось, что прожил [он] здесь десятки лет, не вспоминaя о своей стрaне. [Но вот] человек, влaдевший [силой] преврaщений, сновa приглaсил цaря прогуляться, и [они] пришли тудa, где нaверху не видно было ни солнцa, ни луны, a внизу - ни рек, ни морей. Свет и тени ослепили цaря, и [он] не мог ничего рaзглядеть; звуки и эхо оглушили цaря, и [он] не мог ничего рaсслышaть. Все его кости и внутренние оргaны зaтрепетaли, [он] не мог сосредоточиться, мысли [у него] омрaчились, жизненнaя силa истощилaсь, и [он] стaл уговaривaть того человекa вернуться обрaтно. Тот [его] толкнул, и цaрь кaмнем свaлился в пустоту.
МОЁ ПРИМЕЧАНИЕ: ...и соль сей басни такова: БУДЬ ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС, НЕ ЛЕЗЬ ТУДА КУДА НЕ ЗНАЕШЬ, ТО ЕСТЬ САМ НЕ ИЗВЕДАЛ, ИБО «ЧЁРНЫЕ» ПРИЙДУТ К ТЕБЕ КАК «БЕЛЫЕ», ОБМАНУТ ТЕБЯ И САМ ПОГИБНЕШЬ... ЗАЧЕМ ТЕБЕ УМИРАТЬ НЕ В СВОЁ ВРЕМЯ?
Мои поправки как (* *) в сносках переводчика:
* Му - цaрь в Чжоу (1001-947 гг. до н.э.).Его путешествия - см. "Жизнеописaние Сынa Небa My" ("My тяньцзы чжуaнь") - были овеяны легендaми, a сaм My и восьмеркa его коней стaли скaзочными персонaжaми. В книге Юaнь Кэ (*Кэ Юaнь, что значит Конь и Коэн, хранитель времени*) именa коней (конов времени, восьми-спицевое торево циклов) по "Лецзы" (* значит «Летцы», то есть лета, годы) остaвлены без переводa, переведены же более поздние их вaриaнты (IV-VI вв. н.э.). <См. Юaнь Кэ. стр. 304, 436-437.>
Мои дополнительные поправки: в 1001-947 гг. до н.э. Китая как страны (государства) просто НЕ СУЩЕСТВОВАЛО. Современный перевод «китайских» иероглифов НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ПЕРВИЧНОЙ НЕЙРО-КОНТЕЙНЕРНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ПРОПИСАННЫХ ИМИ РУССКИХ СЛОВ, С ИХ ПЕРВИЧНОЙ СМЫСЛОВОЙ НАГРУЗКОЙ, КОТОРАЯ БЫЛА «ВОГНАНА» В ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ ИСКУССТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ, - ПОСЛЕ СМЕНЫ ОРИГИНАЛЬНОГО ПИСЬМА В КИТАЕ, С ВНЕДРЕНИЕМ ТАК НАЗЫВАЕМОГО «КИТАЙСКОГО ИЕРОГЛИФИЧЕСКОГО АЛФАВИТА».
НА ТЕРРИТОРИИ «КИТАЯ» (КОГДА ТО «КУТЕЯ», НЕ «CHINA») ПЕРВИЧНЫЕ БОРЕЙСКИЕ СЛОВА С ИХ СМЫСЛОВОЙ НАГРУЗКОЙ БЫЛИ УМЫШЛЕННО ИЗМЕНЕНЫ ФОНЕТИЧЕСКИ, - С ДОБАВЛЕНИЕМ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ЗВУКОВ, А ТАКЖЕ С УМЫШЛЕННОЙ БУКВЕННОЙ И СЛОГОВОЙ ПЕРЕСТАНОВКОЙ В СЛОВАХ. ЭТО БЫЛО СДЕЛАНО ЧТО БЫ СКРЫТЬ «СИЕ НОВОЕ ЧАРОМУТИЕ» (т.е. УМЫШЛЕННУЮ ПОДМЕНУ БОРЕЙСКОЙ ФОНЕТИКИ), ИЛИ ДРУГИМ ЯЗЫКОМ - ЧТО БЫ СКРЫТЬ УМЫШЛЕННУЮ ПОДМЕНУ БОРЕЙСКОЙ ФОНЕТИКИ И БЫЛ ПРИДУМАН ИЕЗУИТАМИ С «OPUS DEI» (ОПИСЬ ДЕИ = ОПИСАНИЕ ДЕЙСТВИЯ) ВЕСЬ "ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЙ" АЛФАВИТ «КИТАЯ». ЭТО БЫЛО СДЕЛАНО ПРИМЕРНО В 17-18 ВЕКЕ. КИТАЙ ЮН...
Например, цитирую: «.... Цан Цзе изобрел иероглифы, по сему поводу Небо осыпало землю просом, а злые духи рыдали ночами напролёт, — так говорится в легенде...»...
Так вот, слова Цан Цзе вместе значат «ЦзеЦан» и произносятся как «цяцян», от слова «цяця», «цяцька», ИГРУШКА по Борейски... И это совершенно точно, «цяцян» (кстати никогда не существовавший Цан Цзе) изобрёл «игрушку», своеобразный иероглифический алфавит новоиспечённого «Китая», которую сами китайцы назвали, цитирую: «...Самые древние иероглифы писались на черепаховых панцирях и бычьих костях. Их называют «цзягувэнь», что в дословном переводе означает «текст на панцире и костях». Затем после появления технологий плавления бронзы, китайские иероглифы стали писать на бронзовых сосудах. Они назывались «цзиньвэнь», что означает «текст на бронзе»... и т.д. и т.п...
Слово же «цзиньвэнь» просто значит «вэньцзынь» (переставлены слоги в нейро-контейнере слова), то есть «венцзы» = это русское «венцзы» = венцы = венки = веники, с добавкой смягчённой в конце слова буквы «нь»... И на что похожи «древние» китайские иероглифы, которые невозможно читать «нормальному" европейцу? Они похожи именно на «венцы», от русского слова «венок» и «веник». Очень хорошо постарался Орден Иезуитов в сокрытии Борейского языка на территории Кутеи, нынешнего Чайна, то есть Чуня-Чана... Понятно?
** Чжэн и Вэй - цaрствa, девушки в которых считaлись сaмыми крaсивыми, a песни - сaмыми нежными, - были осуждены кaк "рaзврaтные" конфуциaнцaми (см. "Изречения", гл. 15, 17, I, 339, 379, "Сюньцзы", II, 254); поэтому упоминaние о них признaвaлось ересью.
Моё примечание: Чжэн значит Чужан (чужой, не мой, не наш, а также «низший» в духовном отношении) и Вэй значит Вей (ветер, воздух, а также «высший» в духовном отношении). Вот такие «китайские» страсти с вывернутой наизнанку нейро-контейнерной лингвистикой...
*** Нaзвaния песен, которые в "Шицзине" отсутствуют.
Моё примечание: Насколько сами уже догадываетесь, это «китайское» слово самое интересное... «Ши-цзи-н» значит «Цзи-не-ши» (с перестановкой слогов в этом слове), то есть по Борейски – это слово «Ценнейший», либо «Ценнейшее», ТО ЕСТЬ (ЦЕННЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ)...
Убедились в чаромутии? Та же проблема присутствует и в арабских языках и в иберском (иврите).
В этих кратких примерах Борейских сказов... ставшими «китайскими баснями», либо «древней мудростью» мы и объязаны научиться КАК ВЕРНО ЧИТАТЬ ФОНЕТИЧЕСКИ транслитерированные китайские, японские, тайванскин, и т.д. т.д. т.д. тексты, НО с одновременным СЛУШАНИЕМ СЛОВ ВНУТРИ СВОЕГО "ОУМа" ФОНЕТИЧЕСКИ !!!... и только, ТОЛЬКО тогда нам начнёт открываться смысл читаемого с «китайских» (и других) текстов... А без этого никакого ДАО, одно чаромутие.
Да, и краткое послесловие: теперь, вам надеюсь понятно, что было сделано с «китайской» речью аборигенов Чуня (Чана, China), их психикой, словами и новоиспечённым «китайским» алфавитом «иллюминированными» из Описи Дии, там на "китайской" торо-тории (территории, ториме), то есть (и ОДНОЗНАЧНО!!! ) бывшей территории Мегалиона Бореи?
Запомним, у «Китая» не было своего языка, алфавита и культуры КАК НАМ ПРЕПОДНОСЯТ "историки", точно также как и не было у них своей ТОРЫ-ТОРИИ (территории). Эту территорию забрали у Мегалиона Бореи и извратили сами скрещённые с «детьми дракона» гибриды, исковеркав Борейский язык даный, подаренный «китайцам» в подарок, (что бы и они стали Человеками). Иезуиты втиснули нейро-контейнерную фонетику Русского языка в «китайские» иероглифы, переставив слоги и буквы, - тем самым спрятав первичный смысл в самой секвенции слоговой перестановки...
И так произошло c большинством языков мира... Прододжаем?
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Кто такой «китайский» император Хуан Ди?
(Хуан Ди = Дон Хуан = Дон Живан)
Хуан Ди = Ди Хуан = Дон Живан = Шаман Дона = это Борей который никогда не был «китайцем»...
К примеру... взятое имя «John Dee» советником Британской Короны переводится также как:
John = Juan = Живан, и Dee = это сокращённое Дон, что обозначает титул Мага, - это тот же самый титул что и Сэр, Маэстро, Мастер. «John Dee» - это титул, придуманный титул, а не реальное имя и фамилия. Точно такой же титул как титул "Shakespear". «Shakespear» никогда НЕ СУЩЕСТВОВАЛ КАК ПРЕДПОЛАГАЕМАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛИЧНОСТЬ. «Shakespear» - это титул, аббревиация которого – ПОТРЯСАЮЩИЙ ПАЛИЦЕЙ, ПОТРЯСАЮЩИЙ СКИПЕТРОМ и МЕТАЮЩИЙ КОЛ (КОПЬЁ).
Понятно?
И.С. Лисевич (1932-2000) – востоковед и китаевед – посвятил свою жизнь переводам с китайского. Наряду с произведениями древнекитайской прозы и поэзии, он перевёл и исследовал даосский канон Даодэцзин – Книгу Пути и Благодати. В ней, в частности, рассказывается о деятельности «Сынов неба» во главе с Хуан Ди. У него имелся удивительный треножник, который иногда мог быть «драконом, летящим в облаках». Аппарат мог «покоиться и идти», «становиться лёгким и тяжёлым». Почитаем комментарии Лисевича по поводу этого «дракона».
«Летающая каменная корзина (т.е. сделанная из какого-то неметаллического материала) могла, наверное, взлетать не очень высоко. Но у пришельцев был и другой летательный аппарат. Древние жители долины Хуанхэ, конечно же, окрестили его «драконом»... Но те же самые древние китайцы с полнейшей уверенностью указывали на... непривычность и непохожесть этого дракона на всех других, которые так часто встречаются в китайском фольклоре. Они могли быть синими, красными, белыми и чёрными, с рогами или без них, но лишь тот единственный, на котором летал Хуан Ди, имел крылья и металлический блеск. А самое интересное то, что он не был равнодушен к погодным условиям. Именно в связи с неблагоприятными погодными условиями Хуан Ди однажды вынужден был отложить очень важный полёт, хотя, как сказано в первоисточнике, «всё было готово, и дракон уже набрал воду». То, что он испугался дождя и ветра, – очень смешно, так как в китайской мифологии именно дракон является властителем дождя! Но если у дракона был реальный технический прототип, то такое его поведение становится понятным…»
Кроме «дракона», у Хуан Ди были «летающие черепахи», «горные серебрянные повозки» и какая-то «каменная корзина»: «…прочная, но чрезвычайно лёгкая, по ветру она свободно плывёт над песками». Также «Сыны неба» использовали различные технические устройства. Например, он выплавил «12 великих зеркал и использовал их». Когда на эти зеркала падал свет, «все изображения и знаки его обратной стороны отчётливо выступали на тени, отбрасываемой зеркалом».
Он изготовил летающие «треножники» с котлами, которые изготовлялись из «металла, который добывали на горе Шоушань». Высота аппарат составляла «одну сажень и три шага» (ок. 3,5 м), 2/3 его высоты занимали три опоры, а венчал конструкцию полуметровый «кипящий котёл, наполненный духами животных и чудовищ», который был «подобием Великого единого» и «скрытым двигателем Вселенной Дао». Интересно, что котёл «не имел преград в прошлом и будущем».
Также были описаны и другие аппараты, предназначение которых было непонятны древнему автору. Вот, как он описывает, например, приземление летательного аппарата: «Огромная звезда, словно ковш, опустилась на цветущий остров».
«В некоторых древних китайских источниках – “Критических соображениях” Ваня Чуня (І ст. н.э.), “Исторических записях” Сим Циня (II ст. н. э.) и других – довольно реалистически изображена сцена отлёта ХуанДи и его спутников: «ХуанД, добыв медь на горе Шоушань, отлил треногу возле подножия горы Цзиншань. Когда тренога была готова, сверху за ХуанД спустился дракон со свисающими вниз усами, ХуанД поднялся на дракона, все его помощники и их семьи двинули вслед за ним, всего семьдесят лиц. Другие подданные подняться не могли и все сразу схватились за усы. Усы оборвались, и они попадали (на землю)».
http://www.peshera.org/khrono/khrono-16.html (очень хорошая статья)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Кто такие потомки Хуана Ди?
Найденные муммии белых людей в местности Китая называемом Торим (что значит «Проход») с гаплогрупой R1a R1a1 показывают при анализе на маркеры чисто Борейских-Арийских гаплотипов ДНК, но совершенно не китайских, что является совершенно не «типичным» в этой китайской местности... Но это на первый взгляд. Взятые ДНК-образцы мумий с китайских захоронений показывают на временную разницу почти в 1000 лет. Это значит что мумии белых людей Торима намного старше мумий с китайскими гаплогруппами ДНК, и это значит, что территория Торима была их исконной территорией, и китайское ДНК «попало» туда намного позже... И это значит что вся культура и письменность были принесены в Торим белым населением с гаплогруппой R1a1... Точно то же произошло и с «китайской» системой «ЦЫГУН», которая суть Борейская, но не «китайская».
ЦЫГУН - это определённая система для определённых оздоровительных целей человеческого организма. Эта система должна применяться вся полностью (а не частично). Система названа полумутированно по китайски КИ-ГОН (ЦЫГУН), но от Борейского слова ГОН-КИ, то есть ГОНИТЬ, ЦЫГАТЬ, ПЕРЕДВИГАТЬСЯ, ПЕРЕЛИВАТЬ, ГОНИТЬ ЖИДКОСТЬ.... ЦЫГ – ЭТО НАИНИЗШАЯ (САМАЯ ЛЁГКАЯ) ФОРМА ВЛАДЕНИЯ ТЕЛОМ, ИБО СНАЧАЛА ИДЁТ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТЕЛА ЦЫГОМ (ГОН-КА = КИ-ГОН ЖИДКОСТИ), ЗАТЕМ СИГОМ (ФИЗИЧЕСКАЯ ЭНЕРГИЯ), ЗАТЕМ МИГОМ (МЕНТАЛЬНАЯ ЭНЕРГИЯ).
Мое примечание к объяснению ЦЫГУНА в википедии:
Цигун (кит. трад. 氣功, упр. 气功, пиньинь: qìgōng) — это древнее китайское искусство саморегуляции организма, традиционная оздоровительная система, основа внутренних стилей боевых искусств. Построен на комплексе философских концепций и прикладных технологий согласования двигательной активности, дыхания и состояний сознания. Постулирует понятие Ци — жизненной энергии, которая рассматривается в качестве основы существования человеческого организма, и учит контролировать эту энергию. Применяется для поддержания психического и телесного здоровья, а также развития человека как индивидуума, личности, и способствует духовному пробуждению, освобождению сознания и пониманию истинной природы человека[.
Цигун включает в себя практику китайских боевых искусств, медитативную практику и гимнастические упражнения, направленные на освобождение от
телесных зажимов и энергетических блоков с помощью успокоения сознания, тела и эмоций. Может использоваться в качестве релаксации и альтернативного лечения при стрессовых состояниях и болезни, а также для общей гармонизации организма, улучшения иммунитета, настройки работы органов и их систем.
... и т.д., и т.п...
Весь же секрет системы состоит в следующем:
Слово кит. трад. 氣功, упр. 气功, пиньинь: qigong - фонетически звучит как «КИГОН», НО ЧИТАЕТСЯ С ПЕРЕСТАНОВКОЙ СЛОГОВ (ИЗ-ЗА ИЕРОГЛИФИЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ) КАК – «ГОН КИ», либо «ГОН КА» и значит - БЫСТРОЕ ДВИЖЕНИЕ И МОЛНИЕНОСНОЕ ДВИЖЕНИЕ, ПЕРЕЛИВАНИЕ – не в смысле современных «гонок», но «прогонки», СНАЧАЛА ЖИДКОСТИ В ЛИМФАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЧЕЛОВЕКА, С ПОСЛЕДУЮЩИМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ДВУХ ДРУГИХ РОДОВ ЭНЕРГИЙ В ТЕЛЕ ЧЕЛОВЕКА:
ЦЫГ --> СИГ --> МИГ = (ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ, ВТОРОЙ УРОВЕНЬ, ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ)
В КУТЕЕ («КИТАЕ») НИЗШЕМУ СОСЛОВИЮ БЫЛ ПОКАЗАН И ИМ ПРИМЕНЯЛСЯ ТОЛЬКО ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ (и даже этого было предостаточно). ОСТАЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ ПРИМЕНЯЛИСЬ ТОЛЬКО «ДОНАМИ ХУАНАМИ» - СОСЛОВИЕМ БЕЛЫХ «ДОНОВ ЖИВАНОВ» (ШАМАНОВ).
*******************************************************************************************************************************
Российский историк Андрей Тюняев уже длительное время занимается исследованием прошлого Дальнего Востока. Выявленные факты позволили ему выдвинуть гипотезу о том, как шло становление цивилизации в этом регионе примерно 7–5 тысяч лет назад (со времён Курукшеры, битвы на Кошаре Кур). Отвечая в прошлом году на вопросы корреспондента Татьяны Волковой, Андрей Александрович обратил внимание на известные учёным таримские мумии (сайт журнала «Организмика»: wwworganizmica.org). Их гаплогруппа R1a1 такая же, как и у сегодняшних жителей Твери и Вологды. Русские гаплогруппы, отметил он, старше «китайских».
ТАРИМСКИЕ (от русского слова ТОРИМ, ТОРЕНИЕ, ДВИЖЕНИЕ, КОЛО, ОЧЕРЧЕННАЯ ТОРО-ТОРИЯ) мумии антропологически относятся к европеоидам, а не к монголоидам, как китайцы и все остальные этносы этого региона. И ещё интересный факт: археология Северного Китая начинается только с неолита и только с того момента, когда на этих землях появились европеоиды с русскими гаплогруппами. А до их появления там обитали палеоантропы. Кстати, талантливый российский антрополог С.И. Брук также утверждал, что северны китайские земли изначально были заселены европеоидами.
НАША СПРАВКА. Таримские мумии – мумифицированные тела европеоидов XVIII века до н. э. – II века н. э., сохранившиеся в засушливых условиях пустыни Такла-Макан в некоторых областях Таримской впадины – в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. Полученные учёными данные свидетельствуют об антропологическом сходстве таримских мумий с носителями афанасьевской и андроновской культур Южной Сибири, которые относятся к индоевропейцамЮ
У А. Тюняева свой взгляд и на происхождение названия «Китай». К современному Китаю оно, по его мнению, никакого отношения не имеет. Лингвист М. Фасмер, указывает он, в своём словаре пишет, что в X веке китаи якобы завоевали Китай и дали своё название стране. Но так ли это?
В XIII веке территории, которые сегодня заняты Северным Китаем, Марко Поло обозначил словом «Catai», а южные поселения монголоидов он назвал «Manji» (Мань). Это отображено на французской карте 1680 года. На ней хорошо видна Китайская стена (Mur de la Chine). Она разделяет Китай (Katay) и Чину (Partie de la Chine). Нарисованная столетием раньше карта Ортелиуса тоже показывает, что Китай (Cataio) находился к северу от границы с Чиной (China), которая, естественно, располагалась к югу. То же самое ещё на одной карте – карте мира Ортелиуса, изданной в 1570 году: Китай (Cathaio) – к северу от стены, а Чина (China) – к югу.
Имеется, кроме того, старинная карта «Азиатской части», выполненная в 1593 году. Китай (Cathaya) и Чина (China) разделены территориально Китайской стеной, около которой написано: «Стена 400 галльских миль, устанавливает Чину напротив Тартарии нападений, высокая». На Оби есть свой Китай, третий по счёту, – Kitahisko.
На карте «Тартарская империя», изготовленной в 1621 году, Китай (Cataio) и Чина (China) также разнесены по разным территориям. Причём настолько, что Китай оказался выше Тибета.
КТО такие «Мань»? Китайское «Manji» записывается двумя иероглифами и буквально означает «южные варвары», а точнее второй иероглиф означает «сын, дети», а первый – man – «варвар, дикарь, дикий, наглый». Это народы, обитавшие в XI–III веках до н.э. на землях Южного Китая. Исторический термин «Китай» принадлежит северным людям, а не «южным варварам» мань, которые присвоили это название.
Всё это было уже давно известно, отмечает Андрей Тюняев. Взять хотя бы путешествие Афанасия Никитина. В его произведении «Хождение за три моря» (1470-е гг.) приведены два названия: «Чина» – для южного Китая, «Китай» – для северного: «…от Певгу до Чини да до Мачина месяць итти, морем все то хожение. А от Чини до Китаа итти сухом 6 месяць, а морем 4 дни итти…».
Впрочем, путаница с географическими обозначениями «Китай» и «Чина» не единственный случай в истории. Такая же «петрушка» с греками и египтянами: населяющие их сейчас народы – новые, и они никакого отношения не имеют к истории Древней Греции и Древнего Египта.
Согласно исследованиям Андрея Тюняева, научных данных по древнему периоду земель Северного Китая сохранилось немало, и они позволяют точно восстановить картину принесения цивилизации с северо-запада на юг. Это состоялось примерно в 5-м тысячелетии до н. э.
По преданию, предводителем «северян» был полулегендарный герой Богумир, сын древнерусского Даждьбога и брат Ария (от которого пошли арии). Пришельцы с севера создали на землях нынешнего Северного Китая цивилизацию и назвали её Китай. Они торговали с Древней Русью, Шумером, Древним Египтом и Древней Арменией. Располагалась эта мощная цивилизация к западу от Таримской впадины (Северо-Западный Китай).
В СВЯЗИ с этим уместно будет напомнить о том, о чём повествует древняя китайская легенда. Китайская цивилизация началась с того, что с севера прилетел на небесной колеснице Белый Бог по имени Хуан Ди (буквально – Второй император), который и научил жителей Китая всему – от возделывания рисовых полей и построения дамб на реках до иероглифического письма. Появление «Второго императора» – это III век до н. э.
К второму – первому тысячелетию до н. э. с юго-востока к китайским землям стали подходить переселенцы с юга – из страны Син (Чина). В то время они находились на низкой ступени развития: некоторые из них не знали огня и пользовались самыми примитивными каменными орудиями. Для защиты от них и была построена Великая Китайская стена. Такова гипотеза А. Тюняева.
* * *
Не так давно в Северо-Западном Китае – примерно в том месте, откуда из китайских земель исходил Шёлковый путь (к северу стены), были найдены захоронения 2-го тысячелетия до н. э. Это были прекрасно сохранившиеся мумии европеоидного облика. Американские и китайские генетики сделали анализ, оказалось, что у мумий русская гаплогруппа R1a1. Такая же, как и у большинства жителей современной европейской России, но совершенно отличная от китайской.
Примечательно, что и сегодня в казалось бы исконных, китайских деревнях можно встретить светловолосых и голубоглазых людей. Среди них деревня Лицянь, расположенная на северо-западе Китая, на краю пустыни Гоби, к востоку от Таримской котловины – в ней обитают белобрысые «китайцы». Многие жители Лицяня имеют голубые или зелёные глаза, длинные носы и даже светлые волосы.
Для жителей ряда таких деревень были сделаны генетические тесты. По сообщению британской газеты «Дейли телеграф», они подтвердили их европейское происхождение. На этом основании западные учёные сделали вывод о том, что почти две трети жителей китайской деревни, возможно, являются потомками... древнеримских легионеров.
Но генетические исследования показывают, что у итальянцев, в чьих жилах течёт кровь древних римлян, главной гаплогруппой является R1b, а у русских – R1a1. А у мужчин из Таримской котловины, Y-хромосомы которых были исследованы, обнаружена именно гаплогруппа R1a1. Возможно, и у жителей деревни Лицянь обнаружится гаплогруппа R1a1.
Версия о присутствии в древности в Северном Китае римлян безосновательна также с точки зрения антропологии. Западные учёные приводят данные о росте китайских европеоидов – 180 см. Но разве это типичный римский рост? Из антропологических данных о римских воинах известно, подчёркивает Андрей Тюняев, что они были низкорослыми (около 150–160 см), короткорукими и коротконогими. Например, статуя римского Марса из Тодди, выполненная, как тогда полагалось, в натуральную величину, изображает мужчину ростом всего 140 см (начало 4-го в. до н. э., Рим, Музей Ватикана).
Кроме этого, есть системы восстановления данных о росте человека по длине его стопы или шага, применяемые в уголовной практике (криминалистике). Так, римский древний натуральный фут равен 25 см. Такой длине стопы соответствует коэффициент 6,31, что даёт нам рост римлянина 157,75 см. В криминалистике применяется также формула: рост человека равен четырёхкратной длине шага (0,37 метра).
У северных противников римлян рост в среднем составлял 180 см, а также порой заходил за 2 метра. К этому надо добавить, что длина мужских скелетов, обнаруженных на Руси, в подавляющем большинстве случаев находится между 180–200 см, начиная уже с человека со стоянки Сунгирь (24 тысяч до н. э.; раскопки у г. Владимир).
http://topwar.ru/28143-potomki-huana-di.html (очень хорошая статья)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ЗАЧЕМ ЖЕ В КИТАЕ (КУТЕЕ) «ЧИСТИЛИ» ПРОШЛОЕ ДОНА ЖИВАНА = ДОНА ХУАНА = ДИ ХУАНЯ?
В связи с этим, возникает вопрос – кто и для чего «подчищал» прошлое Китая?! Для чего было необходимо уничтожать старые книги, и что такого было в этих книгах, чтобы проделывать подобное аж три раза, всё дальше и дальше удаляясь от первоначального вида иероглифов? А не были ли изначальные китайские иероглифы Славяно-арийскими рунами? И, не потому ли, даже после трёх изменений, китайские иероглифы продолжают напоминать Славяно-арийские руны, что эти руны были основой для китайских иероглифов?
И тот факт, что старые книги три раза полностью уничтожались и всё переписывалось заново в новой редакции и изменёнными иероглифами, только подтверждает факт первичности славяно-арийских рун и вторичности китайских иероглифов. Аналогично дело обстоит и с египетскими иероглифами. Но об этом будет сказано больше в книге... И вновь, не стоит спешить желающим обвинить в «притягивании» фактов за «уши» к выгодным (в данном случае, мне) умозаключениям. Желающих «торопышек» хотелось бы отправить к изучению истории Древнего Китая.
Согласно китайской (а не моей) легенде, китайская цивилизация началась с того, что к ним, с севера, прилетел на небесной колеснице (вайтмане) Белый Бог по имени Хуан Ди, который и научил их всему: от возделывания рисовых полей и построения дамб на реках, до иероглифического письма. Оказывается, китайские иероглифы придумали не китайцы, а были им переданы белым человеком высокоразвитой цивилизации, лежащей к северу от Древнего Китая. А теперь – немного пояснений.
Хуан – старое арийское имя, которое до сих пор довольно-таки широко распространено в испаноговорящих странах. Ди – племена белой расы, жившие к северу от Древнего Китая. Племена Ди – Динлинов – были хорошо известны жителям Древнего Китая. Сложность произношения для китайцев слова динлины привело к сокращённому его варианту – Ди. В старых китайских хрониках очень много упоминаний о племенах Ди, которых китайцы основательно пытались изжить с своих земель (скорее всего, с их собственных земель тоже).
(Моё примечание: как и объяснял выше, племена Ди, либо Диньлиней, - это ДОНЦЫ, ЖИВАНЫ-ШАМАНЫ С БОРЕИ, В ЧАСТНОСТИ С БЕРЕГОВ ДОНА, ОНИ ЖЕ НОСИЛИ ТИТУЛ «ДОН ЖИВАН» И В МЕСОАМЕРИКЕ. ЭТО СОСЛОВИЕ E1, N/ R1a, R1b БЕЛЫХ ШАМАНОВ).
Ещё в III тысячелетии до н.э., племена Ди в китайских летописях отмечались, как коренные жители страны. За три тысячи лет часть динлинов была истреблена китайцами, часть бежала, а часть смешалась с китайцами. И не кажется ли странным «совпадением» тот факт, что последний стиль письма – кайшу, дошедший до наших дней без каких-либо серьёзных изменений, окончательно сформировался в период Троецарствия (220-280 гг. н.э.) практически тогда же, когда китайцы окончательно «решили» проблему с племенами Ди на своей территории?
Весьма похоже на проявление глубокой «благодарности» к народу, принёсшему для китайцев свет знаний и культуры. Три тысячи лет войны между племенами китайцев, представляющими жёлтую расу и значительно менее многочисленными динлинами, племенами белой расы. И эта трёхтысячелетняя война, построенная на геноциде динлинов, шла в несколько этапов. И каждая веха этого противостояния белой и жёлтой рас отмечалась изменением стиля китайского письма. Так называемые, иньские письмена получили своё дальнейшее графическое «развитие» в виде головастикового письма, которое использовалось в начальный период династии Джоу (1066-771 гг. до н.э.). Письменность в эпоху Джаньго получает название стиля дачжуань – почерком больших печатей. А, после объединения Цинь Шихуаном разрозненных царств в единую Империю, император приказал своему первому министру Ли Сы произвести «стандартизацию» письма. Новый стиль письма получил название сяочжуань – почерк малых печатей. И каждая «модернизация» сопровождалась уничтожением книг «старого» стиля и переписыванием всего в «новом» стиле. И такие «глобальные» культурные изменения в стилях письма «почему-то» происходили, по мере уничтожения присутствия в китайской культуре динлинов.
Это даёт право предположить, что изначально племена динлинов формировали правящие касты в Древнем Китае, как это было и в Дравидии (Древней Индии). И происходила гражданская война между разными кастами древнекитайского общества, которые, к тому же, формировались представителями разных рас – белой и жёлтой. Касты жёлтой расы подняли бунт против правящей касты белой расы. Всё то, чему белые люди научили племена жёлтой расы, последние обернули, в первую очередь, против своих учителей, постаравшись, при этом, не только физически уничтожить своих благодетелей, но уничтожить и саму память о них. Весьма любопытный вид «благодарности» на мой взгляд.
Относительно недавно появилось и ещё одно неопровержимое доказательство первичности славяно-арийских рун. Это доказательство имеет «каменный» фундамент и в прямом, и в переносном смысле. Когда, в июле 1999 года, профессор Башкирского государственного университета А.Н. Чувыров обнаружил в деревне Чандар каменную рельефную карту высокоразвитой (значительно выше существующей сейчас) цивилизации, на ней обнаружили и надписи, сделанные на иероглифо-слоговом языке неизвестного происхождения. Надписей было много и сначала думали, что надписи сделаны на древнекитайском языке, но... просмотр редких книг из пекинской императорской библиотеки и встреча профессора А.Н. Чувырова с коллегами из Хунаньского университета окончательно похоронили версию о «китайском следе».
Экспертиза китайских учёных однозначно показала, что фарфор, входящий в состав плиты, в Китае никогда не использовался. Также ничего не дали и попытки расшифровать надписи на каменной плите (см. статью Степана Кривошеева. Так, может быть, по мнению «великих» экспертов-лингвинистов, надписи на плите, выполненные славяно-арийскими рунами, также являются фальсификацией китайской и египетской письменности?!
Вот такой урок для начала понимания "ДАО".
А здесь некоторое археологическое и антропологическое подтверждение приведенным примерам нейро-лингвистики выше:
«Белые R1a1 мумии» Торима Жиньяна Китая
МУМИИ_ТОРИМА_ЖИНЬЯНА_TORIM_MUMMIES_CHERCHEN_MAN.zip
Размер: 10.13 Мб
Ссылка для скачивания файла: http://rusfolder.net/files/41563128
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Древние_Арии_R1a _Торима_Жинланя_Xinjiang_Ancient-corpses.zip
Размер: 152.78 Мб
Ссылка для скачивания файла: http://rusfolder.net/files/41562332
===============================================================================
Всё это один в один наше арийское R1a1 ДНК.
От них в Китай пришло учение/мировоззрение ТОГО (ТАО, ДАО)... и всё-всё другое:
(СУТЬ ПОНИМАНИЯ ДАО ВСЕГДА НАЧИНАЕТСЯ С ИСТИННО-ВЕРНОЙ НЕЙРО-ЛИНГВИСТИКИ)
P.S. Всю интересную работу и книгу об R1a1 ДНК найденном в Ториме Китая смотри и читай в представленных файлах выше.
Это наша порана Расы идущая 5000+ лет назад...
Отредактировано ब्रह्मन् (2014-10-15 13:15:51)