Идти в глубину, в МАГИЮ СЛОВА, для познающего чревато уже тем, что плавающие по верхам не видят глубоководных рыб и первое, что говорят всплывшему со дна: таких рыб не бывает! Их не смущает и то, что они говорят это профессиональному водолазу, а сами - начинающие пловцы.
Слыша обвинения в адрес того же Задорнова, например, от женщины-бухгалтера, ма склонна больше поверить в правоту первого, нежели бухгалтерше из Бердичева, хотя бы на том основании, что Задорнов много лет работал со словом, а вторая сводила дебет с кредитом в ООО «Рога и копыта». И как объяснить счетоводу, что за много лет служения слову обретается нечто большее, чем аналитический подход? скажем, наитие. Ма уж не говорю о генетической составляющей, культурологических и пр. предпочтениях. Но бухгалтерша требует, чтобы ей как дважды два доказали в двух (или четырёх) словах, что значит, к примеру, греческое слово КОРАБЛЬ. Она и понятия не имеет, сколько времени занял поиск в нутрии "греческого" КОРАБЛЯ у Фасмера и у Даля, и если бы те встали из могил и пожелали ей изтолковать оное слово, бухгалтерше, верной постулату «время – деньги» не хватило бы ни терпения дослушать, ни уважения к авторитетам.
Несведущие в нейро-лингвистике, фонетике и МНОГОГРАННОЙ образности Русского языка, как правило, не задумываются о внутреннем содержании слова (его корнях), а если вдруг возникает интерес, смотрят в словари с верой всему, что там написано. Но даже глубоко уважаемые мною Фасмер и Даль, отдавшие Словарному делу большую часть времени своих жизней, сильно огорчились бы, узнав, что нет продолжателей их дела, что люди довольствуются раз и навсегда постулатом «этимология неясна». К тому же, и Фасмер и Даль могли ошибаться. И поиска никто не отменял. Но об этом бухгалтерша не хочет и слышать, тем более, что в мозгах у неё намертво впечаталось, что священный иврит первичнее всех языков мира. Пусть бы тогда и говорила-писала на иврите! Так нет, она ведь русскоязычная!
А не лучше было бы с её стороны поблагодарить водолазов за поиск, чем отбрасывать со священным негодованием невиданных зверей, обнаруженных искателями на илистом ДНЕ Лукоморья?
Язык, РЕЧЬ, РЕЧА - это безкрайнее море с неподдающимися счёту волнами, поэтому предпочтительнее движение, чем застой. А и правда, что такое – КОРАБЛЬ? Мило, что и Даль не уверен в своей правоте и ставит знак вопроса.
Слово Корабль в словаре Даля:
м. (короб?) вообще, большое парусное морское судно: | трехмачтовое мореходное торговое и промысловое судно; | военное, боевое трехмачтовое судно, о двух и о трех палубах, с 70 до 130 пушками. Фрегат также трехмачтовый (и корвет), но с одною палубой и с меньшим числом пушек. Военный корабль собственно называется линейным, потому что дерется в линии, в строю.
Смотрим Словарь Фасмера:
Корабль
кора́бль род. п. -бля́, народн. кора́бель, укр. корабе́ль, кора́б, ст.-слав. корабл̂ь πλοῖον, ναῦς, болг. ко́раб, сербохорв. ко̏ра̑б, ко̏ра̑баљ, чеш., слвц. koráb, польск. korab, род. п. -bia, н.-луж. korabje "остов (корабельный)". Древнее заимств. (ввиду б, а не в) из греч. καράβιον, κάραβος "судно" (Еtуm. Маgn.), первонач. "краб", откуда народнолат. саrаbus "челнок из прутьев, обтянутый кожей"… Невозможно также исконнослав. происхождение и родство с кора́, коры́то (Романский, RЕS 2, 47 и сл.; Преведен, "Language", 6, стр. 279 и сл.), поскольку тогда необъяснимо образование на -бль; ср. против Бернекер, AfslPh 38, 265. Мнение Преведена о том, что греч. καράβιον произошло из слав., висит в воздухе, если учесть ром. слова.
Википедия:
Караве́лла — тип парусного судна, распространённый в Европе, особенно в Португалии и Испании, во второй половине XV — начале XVI века. Один из первых и наиболее известный тип кораблей, с которых начиналась эпоха Великих географических открытий
ПРЕДВИЖУ ВСЁ, ВАС ОСКОРБИТ … ТАЙНЫ ОБЪЯСНЕНЬЕ (из письма Онегина Татьяне)
Когда-то одни книжные переплёты с золотой прошивкой Словарей Даля и Фасмера вызывали во мне священный трепет, не говоря уж о том, что внутри! Но как ОдиссейКА (и не только) ма иду дальше и не собираюсь ждать ветра в бездвижной влаге, по выражению А.С.Пушкина. «Затем, что ветру и орлу и сердцу Девы нет закона!» (опять Пушкин, «Египетские ночи»).
Итак, ДЕВА. От греч. КОРА. Возможна связь с лат. COR (сердце). Ну а какой же Одиссей усомнится в наличии ДЕВЫ на носу корабля? Зачем ДЕВА (Афина Парфенос, к примеру, была так необходима древним мореходам, это вопрос к ним.
Оговорюсь, что не претендую на истину в последней инстанции, примите это как версию.
КОРАБЛЬ – КОРАБЕЛЬ - КОРА-БЕЛА(я) - КАРАВЕЛЛА
Надо же, кое-что вырисовывается на ДНЕ, как след неведомой золотой рыбки…
Вчерашний пост о Муравлях и Журавлях в форумской ветке «Альтист Данилов» навёл ма на такую мысль: а что, если фамилия Куравлёв это Куравль? Ого, как похоже на КОРАБЛЬ! Дева-то на его носу была Девой-Птицей – ЖУРАВушкой, КУРой из ВИЛЬны, т.е. ВИЛОЙ! Само собой, ДЕВА КОРА-КУРА была БЕЛА! Вот и стих получился
Так вот откуда – КОРАВЕЛЛА! Корень ВЕЛ- , ВАЛ-, ВОЛ- содержится и в слове «ВОЛНА». Море волнуется… Добро пожаловать в ВИЛЬно, ЛУКО-МОРЬЕ, госпожа бухгалтерша из Бердичева! Не нравится? Оно и понятно. А мы и не приглашали!
(Марина Черткова, из черновиков к "Словарю подруг Даля")
Отредактировано Марина (2014-07-25 07:12:23)