Путь Одиссея

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Путь Одиссея » Путь Одиссея » Путь Одиссея. Расшифровка "Одиссеи" Гомера. Новые смыслы


Путь Одиссея. Расшифровка "Одиссеи" Гомера. Новые смыслы

Сообщений 451 страница 480 из 480

451

О чем же говорила Афина с Телемахом? О многом. Разговор примечательный, и заслуживает внимательного отдельного разбора.

Но все-таки некоторые слова имеют особое значение.

Выделил бы эти слова:
тебе же
Быть уж ребенком нельзя, ты из детского возраста вышел

То есть: не нужно ждать подсказок. Не нужно ждать гостей и заводить их в свой дом. Бери свою судьбу -- в собственные руки. Ты -- сын своего отца. Как отец был многоопытен и пытался найти свой путь, пытался плыть, так и ты пытайся. Да, сейчас отца где-то нет. Его не видно. Но он -- жив. Жив! Так и ты, -- действуй, а не сиди с гостями.

И Телемах прекрасно это понял. "У себя я один повелитель", -- говорит он Пенелопе, своей матери, своей природе. Это же повторяет женихам (то есть: идеям, приобретенным за время своей жизни): "В доме ж своем я один повелитель".

Таким образом, план, разработанный богами на совете, и выразившийся в том, что Гермес и Афина отправятся посланниками к Одиссею и Телемаху, был успешно осуществлен.

Соединение между островами Огигия и Итака -- было успешно установлено.

Связь налажена.
Маршрут построен.
Тоннель пробит.
Мост перекинут.
Портал открыт.

Называйте, как хотите.

Это начало. Сын становится отцом. У отца появляется возможность отправится к сыну.
Все!

Дело уже решенное. Телемах уже изгоняет от себя всех остальных. И даже матери своей, своей природе говорит: "иди, мама, к себе; занимайся тем, чем занималась"

А женихам говорит: "я завтра вас всех соберу, и объявлю то, что хочу объявить. А объявить я вам хочу: идите все нахер!"

Звучит грубо. Зато ясно отражает суть. Быть уж ребенком нельзя, из детского возраста вышел.

У себя я один повелитель.

Отредактировано avnucleus (2021-03-26 10:23:13)

452

Хотя, этот поступок -- тоже детский.
Одно дело -- объявить себя львом. Другое дело -- стать львом на самом деле.
Поэтому в "Одиссее" -- не одна песня, а больше.
Продолжение следует...

Отредактировано avnucleus (2021-03-26 08:17:17)

453

Хочу поговорить о парности образов в "Одиссее". Причем о парности, переходящей -- в тройственность.

Обратил внимание (даже на примере одной только песни "Одиссеи", первой), что многие образы сопровождаются парными атрибутами.

  • Посейдон принимает жертву от эфиопов, расселенных двояко (от тех, где всходит Гелиос, и от тех, где заходит).

  • от Зевса посылаются два посланника (Гермес и Афина)

  • у Афины две золотые подошвы

  • у Атланта два длинноогромных столба, разделяющих небо и землю.

  • Телемаху предстоит посетить две земли (Спарту и Пилос песчаный).

  • Пенелопа появляется с двумя служанками.

И т.д. и т.п.
"У верблюда два горба, потому что жизнь -- борьба"

Будете читать, обращайте внимание, потому что -- это подсказки, ключи, можно их использовать для толкования.

Так, в "Одиссее" говорится, что были посланы Гермес и Афина. Разговор Афины с Телемахом нам передали. Разговор Гермеса с Калипсо, напротив, -- не передали.

Но у нас есть средство реконструировать события! У нас есть средство догадаться! Проникнуть в тайну. Отодвинуть завесу.

Ключ в том, что их двое. Что должна быть -- пара.

Когда нам сообщают, что Телемах увидел Афину, нужно угадать, что одновременно Калипсо увидела Гермеса.

Что когда Телемах говорит, что он у себя повелитель и сообщает матери, чтобы она занималась своими делами и позволила ему заниматься своими, именно в этот самый момент Гермес приказывает Калипсо не удерживать Одиссея.

Очень красивая концепция. Если читаете об Афине, помните, что где-то рядом (одновременно) действует Гермес. Если читаете о Гермесе, помните, что где-то рядом (одновременно) действует Афина.

454

Что дает нам парность? Парность нам дает возможность сопоставления разных, казалось бы, фрагментов текста. И взаимного сопоставления (с возможностью отыскания скрытых подсказок).

Предлагаю сравнить два кусочка текста.

Описание Пенелопы:
В верхнем покое своем вдохновенное пенье услышав,
Вниз по ступеням высоким поспешно сошла Пенелопа,
Старца Икария дочь многоумная: вместе сошли с ней
Две из служанок ее; и она, божество меж женами,
В ту палату вступив, где ее женихи пировали,
Подле столба, потолок там высокий державшего, стала,
Щеки закрывши свои головным покрывалом блестящим

Описание нимфы:
давно он
Страждет, в разлуке с своими, на острове, волнообъятом
Пупе широкого моря, лесистом, где властвует нимфа,
Дочь кознодея Атланта, которому ведомы моря
Все глубины и который один подпирает громаду
Длинноогромных столбов, раздвигающих небо и землю.

Одна -- многоумная дочь старца Икария. Другая -- дочь кознодея Атланта. Но какое единство! Пенелопа приняла позу точно такую же, как поза дочери Атланта, подпирающего небо! Конечно, небо подпирает не нимфа, а Атлант. Слева и справа от Атланта -- столбы. Но небо подпирает и весь род атлантов! Вот в чем фишка! Атлант -- подпиратель неба. И весь его род -- подпиратель неба. В том числе -- его дочь. Так ведь и Пенелопа ведет себя так, как дочь Атланта: стоит столбом, а слева и справа от нее -- ее служанки, которые тоже стоят столбом! Ну, дочери кознодея да и только... Хотя и многоумные...

И это сопоставление, казалось бы, несопоставимого приводит к поразительному выводу: елки-палки, так ведь нимфа на острове и Пенелопа -- это же одно и то же существо! Она, Пенелопа, тоскует без мужа в разлуке (в вещественном мире), и она же -- не позволяет ему отправиться в путь (в волновом мире), чтобы он приехал к ней же.

455

Да, наша природа такова, что она дарит нам жизнь. И она же нас убивает. Природа -- наша мать. И она же -- наш тюремщик.

***

И в завершение несколько слов о том, что многие образы "Одиссеи" имеют несколько толкований, несколько смыслов (два, три, и больше).

Вот Атлант. Да, последний титан, воевавший с Зевсом, оставленный в живых, вроде как в наказание. Но не только это...

Еще и кознодей. Тот, кто делает козни. И тот, кто стоит. Одновременно: и стоит, и делает. Как это? Есть ли в этом смысл? Да, есть. Не так ли происходит в жизни? Мы суетимся, что-то делаем, куда-то спешим. Но что мы делаем? Куда спешим? Спешим к своей смерти... Поэтому -- мы ничего не делаем... Мы -- стоим на месте. Если человек не идет к своему бессмертию, он стоит на месте. Что бы человек не делал, если его дела не ведут к бессмертию, человек остается на месте. И это тоже -- символ Атланта. И есть у Атланта еще смыслы. И еще...

Отредактировано avnucleus (2021-03-26 17:12:50)

456

avnucleus написал(а):

И это сопоставление, казалось бы, несопоставимого приводит к поразительному выводу: елки-палки, так ведь нимфа на острове и Пенелопа -- это же одно и то же существо! Она, Пенелопа, тоскует без мужа в разлуке (в вещественном мире), и она же -- не позволяет ему отправиться в путь (в волновом мире), чтобы он приехал к ней же.

Это, конечно очень спорно. Не думаю, что так можно это толковать.

И природу, «тюремщиком» не стоит считать, это человек сегодняшний, дальше своего носа, т.е физической смерти не видит, но продвинутые души, используют все формы для развития и Природа даёт множество условий для этого, однако каждый рассматривает их по-своему и большинство не ценит.

457

Isida написал(а):

продвинутые души, используют все формы для развития и Природа даёт множество условий для этого

Да, Природа не тюремщица. Но все равно тюремщица. Природа -- не тюремщица и тюремщица одновременно. Природа одновременно и девочка и старуха. И скудная и обильная. И мужчина и женщина. И божественная и человечная. И безбожная и бесчеловечная. Все одновременно. И легкая и тяжелая. И сложная и простая.

Однако, вернемся к тексту. Текст нами прочитан. Текст для нас -- старый. И в то же время, текст для нас новый. Если мы что-то знали раньше, все равно мы можем открыть что-то новое.

Вот пришла Афина к Телемаху. Улис дал нам ключ к пониманию. Телемах -- это Сознание. А Афина -- это Мудрость. Подставляем Сознание и Мудрость в этот ребус и начинаем размышлять над тем, как Мудрость приходит к Сознанию (ну или над тем: как Сознание приходит к Мудрости, что то же самое).

Итак, пришла Афина к Телемаху. Разве у Афины на лбу написано, что она Афина ? Нет. И у мудрости не написано, что она мудрость. Мудрость приходит в образе Ментеса, правителя веслолюбивых тафийцев. Мудрость предстает перед Сознанием в виде загадок. А ну-ка: "сумеет ли Сознание отгадать мою загадку?"

Что за Ментес? Что за веслолюбивые тафийцы? Ну, вот особенность у нее такая, у Мудрости: разговаривать загадками. Сфинкс царю Эдипу загадки задавал. Сознание же, если оно достаточно повзрослело, должно эти загадки отгадывать. Должно уметь -- замечать загадки. А если еще повзрослеет, то может быть даже поймет, что отгадка приходит вместе с загадкой.

Разумеется этот дар (заметить Афину, распознать ее загадку и получить отгадку) приходит не сразу.

Вот приходит к Телемаху гость. Кого видит Телемах? Телемах видит Ментеса. Новый гость приходит. Кого видит Телемах? Видит еще одного Ментеса. В итоге: весь дом полон Ментесами. И только прожив жизнь, истоптав семь железных сапог и съев семь железных хлебов, ближе к концу жизненного пути, став стариком, можно увидеть, что пришел не только Ментес. Что вместе с Ментесом пришла Афина.

Мы обманываемся, когда первоначально думаем, что Телемах -- это юноша, молодой человек. Дело глубже. И интереснее. Если Телемах -- Сознание, возраст Сознания может не совпадать с биологическим возрастом.

Человек биологически может приблизится к своему закату, а Сознание у него будет -- младенческим. Так, собственно, и бывает. Достаточно оглянуться вокруг.

Богиню Афину
Прежде других Телемах богоравный увидел. Прискорбен
Сердцем, в кругу женихов он сидел, об одном помышляя:
Где благородный отец и как, возвратяся в отчизну,
Хищников он по всему своему разгоняет жилищу,
Власть восприимет и будет опять у себя господином
.

О чем здесь говорится? Да, здесь говорится, что сын прискорбен отсутствием отца, домогательствами женихов. Но также здесь говорится о духовном инфантилизме. Это -- описание того, что взрослый человек не принимает на себя ответственности за свою судьбу. Ждет отца -- и ничего не делает. Мечтатель. Манилов. Обломов. "Прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете и бесплатно покажет кино". Вот как это называется. И такое сознание могут иметь не только дети, но и вполне зрелые люди. И даже пожилые. Человек живет надеждой, химерой. Что кто-то появится и что-то хорошее сделает. Сознание должно повзрослеть для понимания того, что следует заглянуть в себя, увидеть и осознать горькую правду о том, что жизнь практически прожита, а оно, сознание, остановилось -- в сознании ребенка. И если придет к человеку мудрость, и человек осознает эту горькую правду, и примет решение самому стать хозяином своего дома (не смотря на то, что жизнь практически прожита, и вроде как уже поздно, и вроде как уже и не до подвигов), вот тогда, может быть, произойдет второе рождение человека. И человек будет готов к началу своего пути.

Мы знаем, что Телемах встретит Одиссея, когда тот будет стариком. Да, это означает то, что Сознание встречается со своим источником, с Атманом, Атман -- древний, так как содержит опыт множества воплощений. Все так. Но есть и другое объяснение: что реальный твой путь (в этой жизни) начнется -- только когда придет Афина, то есть мудрость. А мудрость придет только когда немножечко поживешь.

У кого-то это может занять жизнь. А кто-то осознает это за день.

458

Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:
"Все откровенно тебе расскажу; я царя Анхиала
Мудрого сын, именуюся Ментесом, правлю народом
Веслолюбивых тафийцев
; и ныне корабль мой в Итаку
Вместе с моими людьми я привел, путешествуя темным
Морем к народам иного языка; хочу я в Темесе
Меди добыть, на нее обменявшись блестящим железом;

Кто такие веслолюбивые тафийцы ? Разгадка этой загадки находится в самой загадке. Веслолюбивые тафийцы -- это те, кто любит весла. Веслолюбивые тафийцы любят весла, а также любят то, зачем весла нужны: любят плавать по морю, любят само море, любят приплывать и отправляться, не боятся трудностей путешествия, потому что -- преодолели трудности и полюбили плавание. И если такие качества есть в вас (то есть если вы любите то, чем занимаетесь, любите движение и не останавливаетесь на достигнутом), значит вы -- один из них, из веслолюбивых тафийцев, и значит вами правит Афина, то есть мудрость.

И вы не одни. Вас -- целый народ.

Отредактировано avnucleus (2021-03-29 08:45:29)

459

avnucleus написал(а):

Да, Природа не тюремщица. Но все равно тюремщица. Природа -- не тюремщица и тюремщица одновременно. Природа одновременно и девочка и старуха. И скудная и обильная. И мужчина и женщина. И божественная и человечная. И безбожная и бесчеловечная. Все одновременно. И легкая и тяжелая. И сложная и простая.

Поясни, что значит Природа: «божественная» и «безбожная» ?

460

Isida написал(а):

Поясни, что значит Природа: «божественная» и «безбожная» ?

Это значит, что взгляд на Природу зависит от отношения, с которым человек смотрит на Природу.

«Божественная» -- это значит превосходная, необъяснимая, великолепная (обладающая качествами, которыми люди описывают божественное).
А «безбожная» -- значит изначальная и несотворенная (не содержащая в себе бога).

Как там Некрасов писал:

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка-Русь!

Отредактировано avnucleus (2021-03-29 09:57:10)

461

Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:
"Все откровенно тебе расскажу; я царя Анхиала
Мудрого сын, именуюся Ментесом, правлю народом
Веслолюбивых тафийцев; и ныне корабль мой в Итаку
Вместе с моими людьми я привел, путешествуя темным
Морем к народам иного языка; хочу я в Темесе
Меди добыть, на нее обменявшись блестящим железом;

А вот еще одна загадка, которую Афина загадывает Телемаху, говоря о цели своего визита: Меди добыть, на нее обменявшись блестящим железом

Думаете это бессмыслица? Думаете Афина просто так сказала? Она же не добывала меди на Итаке и не обменивала ее на блестящее железо. Или добывала и обменивала?

Давайте прочитаем описание Афины:
Кончив, она привязала к ногам золотые подошвы,
Амброзиальные, всюду ее над водой и над твердым
Лоном земли беспредельныя легким носящие ветром;
После взяла боевое копье, заощренное медью,
Твердое тяжкоогромное
, им же во гневе сражает
Силы героев она, громоносного бога рожденье.
Бурно с вершины Олимпа в Итаку шагнула богиня.
Там на дворе, у порога дверей Одиссеева дома,
Стала она с медноострым копьем, облеченная в образ
Гостя, тафийцев властителя, Ментеса

То есть видно, что у Афины есть твердое тяжкоогромное боевое копье, заощренное медью. И что дальше происходит с копьем? Смотрим далее:
В мыслях таких с женихами сидя, он увидел Афину;
Тотчас он встал и ко входу поспешно пошел, негодуя
В сердце, что странник был ждать принужден за порогом; приближась
Взял он за правую руку пришельца, копье его принял

Принял копье! То есть у своего порога Сознание увидело Мудрость, ввела ее в дом и приняло от нее копье!

И дальше:
Голос потом свой возвысил и бросил крылатое слово:
"Радуйся, странник; войди к нам; радушно тебя угостим мы;
Нужду ж свою нам объявишь, насытившись нашею пищей".
Кончив, пошел впереди он, за ним Афинея Паллада.
С нею вступя в пировую палату, к колонне высокой
Прямо с копьем подошел он и спрятал его там в поставе
Гладкообтесанном, где запираемы в прежнее время
Копья царя Одиссея
, в бедах постоянного, были.

Очень круто! Не просто -- принял копье, но и спрятал ровно там же, где прятал копья его отец. То есть, поступил так же, как поступал отец: впустил в дом мудрость, принял ее копье и сохранил. Таким образом, введя в дом богиню мудрости, Телемах уже изменился, уже преобразился, уже стал поступать, как его отец: пошел по пути приобретения и сохранения мудрости. И теперь мы понимаем, что копья Одиссея -- это не просто его копья, а дары богини Афины, которые он сохраняет у себя, как результат приобретенного навыка замечать мудрость, находить ее, узнавать ее, угадывать в чем она состоит, сохранять и преумножать. И образно говоря, копья богини Афины -- это, действительно железо.


Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:
"Нет! Не держи ты меня, тороплюсь я безмерно в дорогу;
Твой же подарок, обещанный мне так радушно тобою,
К вам возвратяся, приму и домой увезу благодарно,
В дар получив дорогое и сам дорогим отдаривши".
С сими словами Зевесова дочь светлоокая скрылась,
Быстрой невидимо птицею вдруг улетев. Поселила
Твердость и смелость она в Телемаховом сердце, живее
Вспомнить заставив его об отце; но проник он душою
Тайну и чувствовал страх, угадав, что беседовал с богом.

Другими словами, Афина скрылась, ничего не взяв (ее копье осталось у Телемаха), но пообещала вернуться, принять дорогой подарок, и одарить дорогим подарком.

И что же это за подарки Афины? А это -- усвоенные уроки мудрости. Когда мы постигаем то, что можем постигнуть, мы можем возвратить богине то, что она у нас оставила, и становимся более подготовленными к постижению новой мудрости.

Образно говоря, действительно, происходит обмен блестящего железа на добытую медь. Копье ведь железное с медным наконечником. Мудрость пронзает копьем наше Сознание, Сознанию нужно осознать полученный дар богини Афины, извлечь копье, при новом появлении богини возвратить ей добытую медь и получить новый подарок, новое вонзенное копье!

Отредактировано avnucleus (2021-03-29 11:56:14)

462

И это еще не все. :)

хочу я в Темесе
Меди добыть, на нее обменявшись блестящим железом;

Обдумываю образ добытчицы меди, обменивающей на неё блестящее железо. Этот образ -- чудо, как хорош! Уж не знаю, Гомер ли его придумал или повторил вслед за кем-то, кто остался в истории неизвестным, но я не представляю, как такое можно придумать? Как? Это -- прекраснейший алмаз, находящийся в пыльном чулане, в который никто не заглядывает. В глухом подвале, заросшем столетними мхами. Даже назвал бы этот образ "божественным".

Ведь ни медь, ни железо Афине не нужны. Они и так её: именно она оставляет копьё, состоящее из меди и из железа. Потом возвращается к нам и говорит: "хочу добыть у вас меди". Причем, образ построен таким образом, что Афину не интересуют наши подарки, Афину интересуют ее подарки, и поскольку мы заметили то, что она нам оставляла, и определили, что ее подарок состоял из железа и меди, то наш ответный подарок должен состоять из меди, отделенной нами от железа, и она нам говорит, что ей ценно извлеченная нами медь и она обменивает ее на извлеченное нами железо.

Звучит так, что Афине не жалко железа, которое она же нам подарила, и она его дарит вторично. Получается, что она принимает от нас не медь и не железо, а наш труд -- отделения меди от железа, да еще принимает наш подарок (то что мы не стали утаивать ни меди, ни железа).

Вау! Сегодня -- прекрасный день. Сегодня наконец-то понял, откуда Шекспир взял себе псевдоним: "потрясающий копьем". Из Гомера. Он лежит -- на поверхности. Песнь первая.

Благодарю вас, форум. Несколько лет пребывал в застое. Благодарю. Вы сами не знаете, насколько мне помогли. Пазл складывается.

463

Аркадий Кутилов.


Вот птица. А вот картечина...
Летать уже не дано.
...А в Греции где-то женщина
рассыпала толокно.
...В Париже любая пьянка
утихла хоть на момент.
...Пугливая китаянка
во сне закричала "нет!"
...Споткнулся гранитный рыцарь,
копьем темноту сверля...
Когда умирает птица,
Вздрагивает земля.

464

Вау! Нашел еще один смысл в "добыче меди путем обмена железа". Это же есть -- образ алхимического превращения одного элемента в другой!

А если Телемах, узнав от Афины секрет о том, как железо превращается в медь, поделится этим секретом с миром, то он же тогда, подобно Афине (и другим веслолюбивым тафийцам), тоже станет "добытчиком меди с помощью поставки железа", не так ли ?

Вот уж воистину Шота Руставели: "что ты спрятал, то пропало, что отдал ты, то твоё".

Мудрость в том, что делясь знаниями, приобретаешь профит. Скрывая знания, ничего не приобретаешь.

465

Аркадий Кутилов.

Ты умрешь через час, ни минуточкой позже!
Авторучка рывками проползет по листу...
Свой последний часок ты продай подороже,
и секреты любви не тащи в темноту.

Обреченно метнись к сундукам и котомкам,
что на черный денек припасла голова.
Ты умрешь через час, так оставь же потомкам
все слова-самоцветы, изумруды-слова...

Чтоб лучилась лучинка, чтоб кричала кричалка,
чтоб гудела в стихах первозданная медь!..
Если жалко словцо и метафору жалко,
оглянись на часы:
                 без пятнадцати смерть!

Хоть часок ты побудь настоящим поэтом,
расточительным в доску! - и не надо наград!..
А в последней строке попрощайся со светом:
мол, прощайте, друзья, чем богат, тем и рад...

(Через час - не умрешь,
                      и признаешься Лидочке:
обанкротился вдрызг, вылетаю в трубу!..)

...Но - прощание вычеркни,
                          все печальности вытопчи, -
ну, а  с  тем, что осталось, выходи на толпу!

Что будет с нашими знаниями ? С тем, до чего мы успели додуматься ? Что успели приобрести ? Что смогли выстрадать ? До чего повезло дотянуться ? Что станет с нашей "мудростью" ? Возьмем с собой ? Утащим в могилу ?

Отредактировано avnucleus (2021-03-29 17:54:47)

466

Сегодня утром, при пробуждении, еще раз обдумывал ситуацию первой встречи Афины с Телемахом.

Парадоксально, что Афина же ничего не сделала. Она просто -- посетила Телемаха и напомнила ему об отце (то есть о том, что у Телемаха уже имеются качества для решения его, телемаховых, проблем). Афина не стала решать проблемы Телемаха. Телемах, правильно восприняв идею Афины, понял, что нужно действовать.

И что-то это ситуация мне напомнила. А напомнила она мне -- сказку о мертвой царевне. Только -- в отзеркаленном виде.

В сказке мы имеем в качестве персонажа -- неживую царевну. В первой песне Одиссеи -- недействующего Телемаха (застывшего, словно умершего). В сказке царевну целует Елисей (внутренне понимая, при этом, что она живая, а не умершая; мертвых же не целуют). В первой песне Одиссеи Телемаха оживляет Афина (от которой он принял копье).

Так что, дорогие участники, перед нами ситуация, когда Одиссея дополняет сказку о мертвой царевне, а сказка о мертвой царевне -- Одиссею.

С одной стороны, к Телемаху не прилетел волшебник с голубого вертолета (потому что действовать Телемах решил самостоятельно). С другой стороны, волшебник все-таки прилетел. И отвесил Телемаху волшебный пинок. (намеренно огрубляю: конечно же, по тексту Телемах получил не пинок, а копье; Однако, и "копье", и "поцелуй", и "пинок" -- это разные понятия, но из одного смыслового ряда). С третьей стороны, прилетевший волшебник (Афина) и мертвый Телемах -- есть одно и тоже, так как Афина -- это не внешняя спустившаясяя с Олимпа богиня, но выстраданная осознанная идея самого Телемаха (до понимания которой он, наконец-таки, стал подготовлен).

Видимо, сказка об Илье Муромце (сиднем сидящим на печи, которого ставят на ноги калики перехожие, попросив напиться воды, после чего он превращается в богатыря), так же является сюжетом из сходного ряда (оживлением мертвой царевны).

Так что можно извлечь из этих сказок прикладной урок. А именно: если Сознание замирает перед решением сложной проблемы (понимая всю ее огромность и необъятность), нужно призвать себе на помощь себя же самого, чтобы напомнить себе же, что у тебя, самого себя, есть все необходимое для решения этой сложной задачки.

Вот смотрите, что еще сообщает Афина:
Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:
"Все откровенно тебе расскажу; я царя Анхиала
Мудрого сын, именуюся Ментесом, правлю народом
Веслолюбивых тафийцев; и ныне корабль мой в Итаку
Вместе с моими людьми я привел, путешествуя темным
Морем к народам иного языка
; хочу я в Темесе
Меди добыть, на нее обменявшись блестящим железом

Она -- путешественник к народам иного языка. Что это значит? Это значит, что Телемах, пасуя перед своими проблемами, не владеет языком, инструментом, который помог бы ему решить его сложные проблемы. Образно говоря, у Телемаха иной язык. У Телемаха иной язык. Телемах, пребывая в ступоре, не имеет языка, который позволял бы ему двигаться. Если бы Телемах знал язык веслолюбивых тафийцев, то плавал бы по морю, подобно им.

Но!

Но Телемах, не знающий языка веслолюбивых тафийцев, тем не менее знаком с этим языком! Просто об этом нужно Телемаху напомнить. Что Афина и делает.

Ведь каждый из нас, земных людей, будучи младенцем, освоил язык, на котором сейчас разговаривает. Освоил самостоятельно! Без учителей и репетиторов, без изучения грамматики и синтаксиса, без зубрежки и запоминания правил. И сколько это заняло времени? Два-три года. Пустяк.

То есть, помимо того, что каждый из нас в совершенстве владеет своим родным языком, каждый владеет еще одним языком: языком освоения иного языка! Нужно просто об этом языке вспомнить.

О как!

Еще раз повторю свой вывод: каждый может самостоятельно выучить язык веслолюбивых тафийцев.

467

Владимир Высоцкий.
Горная лирическая.

Ну вот, исчезла дрожь в руках,
Теперь - наверх!
Ну вот, сорвался в пропасть страх -
Навек, навек.
Для остановки нет причин -
Иду, скользя,
И в мире нет таких вершин,
Что взять нельзя.

Среди нехоженых путей
Один - пусть мой.
Среди невзятых рубежей
Один - за мной.
А имена тех, кто здесь лег,
Снега таят.
Среди непройденных дорог
Одна - моя.

Здесь голубым сияньем льдов
Весь склон облит,
И тайну чьих-нибудь следов
Гранит хранит,
И я гляжу в свою мечту
Поверх голов
И свято верю в чистоту
Снегов и слов.

И пусть пройдет немалый срок -
Мне не забыть,
Как здесь сомнения я смог
В себе убить.
В тот день шептала мне вода:
"Удач всегда..."
А день... какой был день тогда?
Ах да - среда!..

Иллюстрация к сказанному. Песня Телемаха, к которому приходила Афина. Долгие годы думал: "среда? почему среда? зачем здесь среда?" Среда -- это середина жизни.

Отредактировано avnucleus (2021-03-30 10:42:23)

468

Складывается, весьма забавная парадоксальная ситуация, если мой вывод верен. Снова проговорю эту ситуацию.

Афина приходит к Телемаху. Телемах -- человек, находящийся в довольно зрелом возрасте (приобретший жизненный опыт). При этом, Телемах осознает, что его сознание остановилось и, решая начать движение, принимает ответственность за свою судьбу на себя.

То есть, образно говоря, Телемах рождается заново, рождается второй раз. Рождаясь, он превращается в ребенка.

При этом, оглядываясь назад, в поисках того, кто мог бы дать ему урок познания, Телемах решает учиться у природы и вспоминает время, когда сам был ребенком, и при этом происходил невиданный прогресс в постижении мира (несоизмеримый с процессом познания, которым пользуется взрослый человек). И если случится так, что Телемаху повезет и Телемах осознает метод познания, которым пользуется младенец (и который использовал сам, будучи младенцем), то, образно говоря, этот бывший младенец, прошлый Телемах, станет для него, Телемаха нынешнего, духовным отцом.

Получается парадокс. Зрелый Телемах рождается дважды (происходит новое рождение, духовное). Старик становится ребенком. При этом отцом ребенка становится он сам же (то есть тот, кем он был, будучи младенцем). Младенец становится взрослым.

О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух,
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг

469

Оглядываясь назад, на события своей жизни, отчетливо понимаю, что встреч моего Телемаха с моей Афиной было несколько. Не буду утомлять их подробностями. 

Могу только обозначить моменты,

  • когда Афина впервые приходила к моему Телемаху,

  • когда впервые приходила к повзрослевшему Телемаху,

  • когда спасла моего Телемаха, удержала от неверного рокового поступка,

  • когда заставила начать движение,

  • когда Телемах слегка начал понимать, что делает...

Может быть, событий было еще больше. Может быть, она каждый день приходит. А то и -- каждую секунду, кто знает...

Должно быть, Афина впервые появилась тогда, когда бабушка читала мне: У лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том.

Осознаю теперь, что все это время Афина оставляла свои копья. Моя задача теперь -- отделить железо от меди. То есть заново осознать события своей жизни.

470

Едва вспомнив Руслана и Людмилу, вспомнил и начальные строчки:
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
В толпе могучих сыновей,
С друзьями, в гриднице высокой
Владимир-солнце пировал;
Меньшую дочь он выдавал
За князя храброго Руслана
И мед из тяжкого стакана
За их здоровье выпивал.

И далее сопоставил с
Бурно с вершины Олимпа в Итаку шагнула богиня.
Там на дворе, у порога дверей Одиссеева дома,
Стала она с медноострым копьем, облеченная в образ
Гостя, тафийцев властителя, Ментеса; собранных вместе
Всех женихов, многобуйных мужей, там богиня узрела
;
В кости играя, сидели они перед входом на кожах
Ими убитых быков; а глашатаи, стол учреждая,
Вместе с рабами проворными бегали: те наливали
Воду с вином в пировые кратеры; а те, ноздреватой
Губкой омывши столы, их сдвигали и, разного мяса
Много нарезав, его разносили.

Таким образом, у нас что? и там и там -- пир.

Все есть в нашей голове: и многобуйные женихи, и Владимир-солнце. И Фарлаф с Ратмиром, и храбрый князь Руслан. Эх, кого только нет в наших головушках, поселившихся за время земной жизни.

А как изгнать из своего дома, из своей головы, многобуйного жениха по имени Тщеславие ? Кто они, женихи? Это же не только щупальцы астральных хищников. Это же и обычные человеческие пороки: Cтрах и Жадность, Зависть и Высокомерие. И еще куча всего. С ними-то что делать?

Видимо, рецепт тот же: призвать на помощь Афину; она принесет копье; напомнит об отце; о собственных потаенных силах, которые не ощущаются, но которые обязательно есть; надо отделить железо от меди; придет понимание, как нужно поступить.

471

Размышлял над тем, почему Афина действует в союзе с Гермесом; почему о действиях Афины нам рассказано, а о действиях Гермеса не рассказано; какое значение имеет то, что миссия Гермеса окутана секретом; и какой смысл в секрете.

Да, собственно и то, что нам рассказывается об Афине, и все ее диалоги с Телемахом, -- они же тоже выражены не напрямую, а в завуалированном виде: какие-то веслолюбивые тафийцы? какой-то обмен железа на медь? какое-то путешествие к народам иного языка?

Другими словами: вроде и говорится, и в тоже время -- не говорится. Говорится так, что без верных ориентиров -- не поймёшь, о чем речь.

И ведь вся Одиссея такая! В ней -- бездна смысла! Но как этот смысл заметить? Смысл обнаруживается не сразу, а постепенно. Чуть-чуть углубился -- и понятно больше, чем было понятно прежде. Углубился больше, и понятно -- еще больше. Но всё ли понятно? Вот вопрос: есть ли дно у этой глубины?

Из истории мы знаем, что Гомер был слепым. И удивительно: разве это -- мог написать слепой? Такое великолепное литературное произведение, с прекрасной формой и содержанием, с глубоким знанием мифологии, и с полным пониманием того, о чем повествуется? Наоборот, это мы слепы, когда считаем Гомера слепым.

Если мы считаем Гомера слепым, тогда "Одиссея" -- это произведение слепого для слепых.

А если мы начнем прозревать, и увидим, что Гомер не был слепым, но ему удобнее было действовать под маской слепого; если мы станем зрячими, тогда "Одиссея" превратится в перевертыш: оказывается, что "Одиссея" -- это не произведение слепого для слепых, а произведение зрячего для зрячих.

Гомер -- не был слепым. Он заставил весь мир поверить в легенду о том, что был слепым. Образно говоря, он сам себя ослепил. Гомер сделал с собой то, что Одиссей сделал с циклопом (а Гермес со стоглазым Аргусом). "Ослепив себя", Гомер скрылся от остального мира, ушел в тень, стал инкогнито, превратился в ничто. Помните, Одиссей называет свое имя циклопу? "Кто тебя ослепил? Никто!"

Это -- не физическое ослепление. Это -- мистерия и таинство. Это то, как действует Гермес. Написав такую громаду, как "Одиссею", Гомер мог бы иметь всё: богатство, почёт, славу и уважение. Но, сознательно уйдя в тень, отказался от всех земных почестей. Тоже самое с Шекспиром. Люди гадают, кто действовал под маской Шекспира? Величайший гений. Если бы в его время существовал Оскар и присуждались Нобелевские премии, то за одного "Гамлета" он мог бы получить их все: за лучший сюжет, за лучший монолог ("быть или не быть"), за лучших главных и лучших второстепенных героев, и т.д. И легко забрал бы все премии за "Лира", за "Отелло", за "Ромео с Джульеттой". Но никто не знает, кто действовал под маской Шекспира! Никто! Человек сознательно отказался от всех земных плюшек!

Так ведь мало того, что человек отказался от земных плюшек. Ведь этот неизвестный, полностью понимая масштаб своего гения и таланта (понимая себя лучше любого другого), отказался от заслуженных земных плюшек! Вот что непостижимо!

Это -- жертва Гермесу.

Отредактировано avnucleus (2021-04-02 12:02:28)

472

Отказаться от подобающего признания своих заслуг, от признания своего гения, от признания своего таланта, -- это величайшая человеческая скромность.
Это -- истинная величина человеческого духа!
Принести человечеству такие большие подарки, и при этом сделать так, чтобы человечество никогда не узнало, кому оно обязано чудеснейшими знаниями.
Чтобы не осталось -- ни следочка, ни памятника, ни могилы неизвестного солдата.
Потому что могила Шекспира -- это не могила Шекспира, а могила того, кому было поручено действовать от имени Шекспира. А самого Шекспира нет -- он растворился...
Где могила Гомера? Куда принести цветы? Отдать почести? Преклонить колено?

У меня не хватает слов, чтобы выразить мои ощущения...

Насколько же поведение истинных гениев человечества отличается от поведения звезд, которых навязывает миру господствующая идеология! От звезд, которым мало, мало, мало...

Привязать себя верёвками к мачте -- и не дёрнуться, когда прекраснейшие сирены поют сладкие песни в твою честь... Как это назвать?

Не выскочить на сцену в благодарном поклоне: "да, это я -- величайший гений всех времён и народов! я принес в мир свет! я открыл истину! указал путь! Хвалите меня! Славьте меня!"

Исчезнуть со сцены... Привязать себя к мачте... Обрубить себе ноги... Выколоть себе глаза... Стереть своё имя из истории... Вычеркнуть себя...

Зачем? Для чего?

Ну, а как еще победить жениха по имени Тщеславие? Есть другие способы победы? Можно обойтись без жертвы Гермесу?

Отредактировано avnucleus (2021-04-02 16:29:45)

473

И кстати говоря, легенда о Лао Цзы -- о "новорождённом, родившемся с седыми волосами", -- скорей всего, означает то, что он также из когорты скромников, пожелавших спрятать своё имя, данное ему родителями при его физическом рождении. А то, что он родился "седым", свидетельствует об его втором, духовном рождении. Сам себя родил в то время, когда поседел.

Знающий не говорит. Говорящий не знает.

Но также верно другое: Умерший не говорит. Говорящий не умирает.

Говорить нужно. Потому что, если не говорить, придёт смерть. "Кто будет петь, если все будут спать?"

Поэтому, сам себе думаю, что говорить нужно. Нужно говорить. Но говорить нужно так, как говорит Афина и Гермес, Гомер и Лао Цзы, Шекспир и Пушкин, -- учиться на лучших примерах.

Отредактировано avnucleus (2021-04-02 14:41:09)

474

И другой резон в жертве Гермесу, кроме возможной победы над тщеславием, видимо, состоит в обеспечении своей энергетической защиты.

По легендам известно, что Гермес помогал Персею победить медузу-Горгону. Что такое Медуза-Горгона? Это -- страшный враг, победить который можно тем способом, которым победил Персей. То есть -- в сражении с ней использовать зеркало. А это что значит?

Это значит, что -- овладеть искусством иного видения. При прямом видении мира, Персей (и другие герои) уязвим перед хищниками, подобным Медузе-Горгоне. Нет шансов у героев, которые открыто вступают в битву с Медузой. Окаменеют.

И только при использовании зеркала, при развитии навыка иного видения (который и достигается при помощи Гермеса, действуя тайно, опосредовано), можно одержать победу над Медузой. И победа над Медузой стала защитой для Персея, уже он получает возможность побеждать врагов путём демонстрации головы Горгоны.

А пойдёшь в открытую против хищника, что с тобой будет?

Отредактировано avnucleus (2021-04-02 16:54:01)

475

Размышлял над "Илиадой" и "Одиссеей".

Понятно, что между ними -- очень тесная связь. Это видно и на первый взгляд.

  • У произведений один автор.

  • В произведениях -- общие герои.

  • Одно произведение ("Одиссея") является сюжетным продолжением другого ("Илиада").

Однако, предполагаю, что этим дело не ограничивается, и что между "Илиадой" и "Одиссеей" еще более тесная связь. Смысловая.

Подобная той, что существует между двумя полушариями человеческого мозга. Можно, конечно, объявить "Одиссею" -- независимым государством и углубляться только в загадки "Одиссеи"... Однако, cам себе думаю, какой успех ожидает исследователя при таком подходе? Это же все равно, что изучать тайны только левого полушария мозга?

...Размышляя так, снова обратился к началу "Илиады" и "Одиссеи" и сопоставил их.

"Илиада":
Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,
Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,
Много сильных душ героев пославший к Аиду,
Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным
Птицам окрестным и псам.

"Одиссея":
Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который,
Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен,

Итак, что мы имеем? Мы имеем единство зачина двух произведений. То есть, два произведения начинаются по одному шаблону: в них назван главный герой повествования. В случае с Одиссеем -- это более очевидно. В случае с Алиллесом, можно спорить, что именно Ахиллес -- главный герой "Иллиады" (а не Агамемнон, предводитель ахейцев; не Менелай, из-за жены которого происходит многолетнее сражение; не Одиссей, придумкой которого одерживается победа; не другие герои, о подвигах которых написано ярко и много). Однако, можно ли оспаривать факт того, что главный герой обозначен сказителем в самом начале повествования ? Мы же доверяем сказителю ?

Какой же вывод можно сделать из обнаруженного факта, что именно Ахиллес является главным героем "Илиады" ? Вывод есть.

Если мы понимаем, что Путь Одиссея -- есть путь к обретению бессмертия, и вспомним, что по легенде Ахиллес -- был почти-бессмертным (за исключением лишь одной незначительной части своего тела) и сопоставим эти два утверждения, станет понятно, почему именно Ахиллес -- главный герой Илиады, и какова идея "Илиады".

Гипотеза моя состоит в том, что "Илиада" -- это книга об опасностях, которая поджидают человека на пути к бессмертию, от которых не застрахован даже почти-бессмертный, такой как Ахиллес. (таким образом, у "Иллиады" и у "Одиссеи" -- общая тема; различие только в форме изложения темы).

И поскольку у нас есть ключ Улиса о том, что Одиссей, Пенелопа и Телемах -- представляют собой единое целое (единство, которое нужно достичь), нетрудно сделать следующий шаг, чтобы предположить, что Ахиллес и Одиссей, -- тоже две вариации одного единства. Просто один (Ахиллес) гибнет, а другой (Одиссей) -- отправляется в путь.

Это можно трактовать так, что даже при гибели человеческого сознания (Ахиллеса), тем не менее остается что-то, что не умирает, а продолжает движение...

Но если мы предположили, что Ахиллес и Одиссей -- это две разные части одного, можно предположить и про других героев, не погибших, а вернувшихся на свои острова. Ахиллес и Менелай, -- это одно целое. Менелай -- это уцелевшая часть Ахиллеса. Менелай -- вообще вернулся с Еленой, и не столкнулся с трудностями морского плавания.

И как ни невероятно, можно предположить, что Менелай и Одиссей -- это одно!

И вот тогда, становится понятно, зачем боги отправляют Телемаха к Менелаю! Плывя к Менелаю, Телемах плывет не только к Меналаю, Телемах плывет к Одиссею, к своему отцу, которого он не знает. Вернее сказать, Телемах думает, что он не знает Одиссея, не видит, не ощущает, не чувствует. Но себя-то Телемах чувствует. Про себя-то Телемах знает, что он -- живой. Что он -- живое Сознание в живущем теле. Это ли не свидетельство того, что его отец (Атман) жив? И вот Телемах плывет к живому Атману (к Менелаю, добравшемуся до своего, менелаевого, острова, вместе со своей, менелаевой женой, Еленой). Куда плывёт Телемах, плывя к Менелаю? Да к себе же! К своему Атману, который можно ощутить! И тогда становится понятен замысел богов, которые придумали отправить Телемаха в путешествие к Менелаю. Телемаха отправили в путешествие не только затем, чтобы он приобрел навыки мореплавания и научился добывать знания. Кроме обретения этих полезных навыков, Телемах должен установить (а затем укрепить) связь с собственной неуничтожимой самостью: со своим родителем, со своим Атманом.

Если отец Одиссей находится далеко (то есть настолько далеко, что неизвестно, жив он или умер), сначала нужно попытаться отправиться в путешествие к той части себя, которую можно ощутить, о которой ты точно знаешь, что она жива: к отцу Менелаю, к удачно добравшемуся до своего острова, к воплощенному, к живущему в гармонии со своей женой, с собственной природой.

Отредактировано avnucleus (2021-04-05 07:45:17)

476

Описание путешествия Телемаха к Менелаю представляет собой символическое описание процесса медитации (когда Сознание отправляется на поиски своего источника, на познание самого себя).

Надо бы рассмотреть подробнее, что в "Одиссее" написано о подготовке к путешествию (о подготовке к медитации), что написано о самом путешествии, что написано о результатах путешествия.

Видимо, по представлению Гомера, медитация состоит из нескольких этапов, и посещение острова Нестора -- есть промежуточное состояние Сознания при перемещении из мира вещественного в мир волновой.

Тема обширная. Буду разбирать по фрагментикам.

477

Прежде всего, нужно отметить, какую огромную роль играет Афина в подготовке путешествия Телемаха к Менелаю.

  • она беседует с Телемахом и объясняет, что нужно сделать для осуществления путешествия.

  • она усыпляет женихов, чтобы у Телемаха появилась возможность начать путешествие.

  • она находит корабль.

  • она находит Телемаху помощников.

  • она сопровождает Телемаха в пути.

Причем, еще раз хочу отметить момент, что в первой песне "Одиссеи" говорится о том, что Афина, появившаяся в доме Телемаха под видом Ментеса, уходит после беседы с Телемахом.
А во второй песне Одиссеи говорится о том, как Афина вновь появляется перед Телемахом.

Посмотрим, как это происходит. Это происходит после разговора Телемаха с женихами и с жителями Итаки.
Все, удалясь, по своим разошлися домам; женихи же
В дом Одиссея, царя благородного, вновь возвратились.
Но Телемах одиноко пошел на песчаное взморье.
Руки соленою влагой умыв, возгласил он к Афине:
"Ты, посетившая дом мой вчера и в туманное море
Плыть повелевшая мне, чтоб разведал я, странствуя, нет ли
Слухов о милом отце и его возвращенье, богиня,
Мне помоги благосклонно; ахейцы мой путь затрудняют;
Паче ж других женихи многосильные, полные злобы".
Так говорил он, молясь, и пред ним во мгновение ока,
Сходная с Ментором видом и речью, предстала Афина.

Удивительно, но вызов Афины осуществляется тем же самым способом, каким старик призывал золотую рыбку из известной сказки:
Вот пошел он к синему морю,
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"

Вот и Телемах: пошёл на песчаное взморье, умыл руки соленою влагой, возгласил, говорил, и она предстала... во мгновение ока.

Что это значит? Это значит, что если в нашу жизнь вошла Мудрость, если мы угадали в ней тайну, если проникли в её секрет и узнали в ней голос собственной природы, то тогда (тогда!) у нас есть возможность в любой момент призвать её себе на помощь. Её, свою Мудрость, говорящую голосом собственной природы, и она, Мудрость, предстанет перед нами во мгновение ока.

И даст наставления.
И усыпит женихов.
И найдет корабль.
И призовёт помощников.
И будет с нами во время пути.

478

Ещё в описании путешествия интересно то, что Телемах отправляется в путь в то время, когда об этом не знают ни женихи, ни Пенелопа. Женихов усыпляет Афина, а Пенелопа подчиняется Телемаху, когда он просит её пойти заниматься своими делами.

Переводя с образного языка на общепринятый, это означает, что Сознание отправляется в путешествие (к собственной самости) тогда, когда об этом не знает ни окружающий мир (женихи), ни даже собственное физическое тело (Пенелопа).

Ну, собственно, это и есть переход в медитативное состояние: нужно принять одну из асан, успокоить дыхание, отключить мысли, погрузиться в безмятежность, пока тело предоставлено самому себе.

Причем, что интересно, по тексту "Одиссеи" описание путешествия занимает несколько песен и несколько дней. Вряд ли кто-то из начинающих Телемахов способен задерживаться в асане несколько дней. Поэтому, полагаю, временной интервал путешествия (обозначенный промежутком в несколько дней) представляет собой "метафору".

Не стоит себя насиловать и заставлять погружаться так надолго. Несколько дней -- может соответствовать нескольким минутам (или даже нескольким дыхательным циклам).

Тут, видимо, так -- появилась возможность отправиться в путешествие (то есть вокруг никого нет, никто не давит, женихи уснули), значит, такой момент надо использовать на полную: принять одну из асан (установить неподвижность), попросить природу пойти заниматься собственным делом, и... вперёд, в морское путешествие. В путешествие, которое заканчивается либо тогда, когда кто-то нарушает уединение (проснулись женихи), либо, когда тело подаст сигнал о том, что  ему, телу, докучает неподвижность (проснулась Пенелопа). Что ж? Сеанс путешествия к себе закончился. До следующей предоставленной возможности.

Отредактировано avnucleus (2021-04-07 13:50:31)

479

Соотношение песен и дней в Одиссее.
Путь Одиссея. Расшифровка "Одиссеи" Гомера. Новые смыслы

Не знаю, какой смысл в хронологической привязке песен "Одиссеи". Не знаю, кто автор хронологической разбивки песен: сам ли Гомер? или это сделано Жуковским? или кем-то позднее?
Но поскольку связь песен с хронологией существует, значит какой-то смысл в этом есть.

Видно, что по хронологической привязке "Одиссея" имеет следующую заметную структуру:
1) начальная часть, песни с I по IV, занимают временной диапазон общей длительностью 6 дней.
2) центральная часть, песнь V, временной диапазон длительностью 25 дней.
3) завершающая часть, песни с VII по XXIV, временной диапазон общей длительностью 9 дней.

Структурно выделяется одна песня (пятая), которая длиннее остальных, причем значительно.

Пока сведу информацию по хронологии песен "Одиссеи" в таблицу:

Часть

Песни

Кол-во песен

Кол-во дней

1

Начальная

с I по IV

4

6

2

Центральная

V

1

25

3

Завершающая

VII по XXIV

19

9

Отредактировано avnucleus (2021-04-13 08:40:47)

480

Снова читал "Одиссею".

Внезапно понял, что означают быки Гелиоса, которых съели спутники Одиссея, из-за чего Гелиос похитил у них день возврата.

Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который,
Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен,
Многих людей города посетил и обычаи видел,
Много и сердцем скорбел на морях, о спасенье заботясь
Жизни своей и возврате в отчизну сопутников; тщетны
Были, однако, заботы, не спас он сопутников: сами
Гибель они на себя навлекли святотатством, безумцы,
Съевши быков Гелиоса, над нами ходящего бога, —
День возврата у них он похитил. Скажи же об этом
Что-нибудь нам, о Зевесова дочь, благосклонная Муза.

Это так просто. Разгадка находится там же, где загадка. Кто такой Гелиос? Сказано, что это бог, ходящий над нами. Самого бога не видно. Он над нами ходит, но это же бог, его не видно.
Зато видно, как по небу ходит солнышко. И вот солнышко можно, образно говоря, назвать -- быком Гелиоса.
Мы питаемся этим даром от Гелиоса каждый день. Каждый день все мы, образно говоря, -- поедаем быка Гелиоса. Завтра будет новый день, и мы снова съедим быка Гелиоса.
И так, за жизнь, мы съедим -- множество быков Гелиоса. Быков Гелиоса съедают все люди. Их съедал Одиссей, их съедали спутники Одиссея. Мы не можем жить и не съедать быков Гелиоса.
Но святотатство спутников Одиссея заключается не в том, что они съели быков Гелиоса, а в том, что они съели быков Гелиоса -- напрасно.
Чем Одиссей отличается от сопутников? Много и сердцем скорбел на морях, о спасенье заботясь жизни своей и возврате в отчизну сопутников.
То есть, Одиссей -- это тот, кто заботится о спасении своей жизни, и тот, кто заботится о возврате в отчизну спутников. Жизнь Одиссея -- не напрасная. Заботится о себе и о других.
А тот, кто не заботится о других, тот поступает святотатно: просто съедает быка Гелиоса и ничего не отдаёт взамен.

Нужно передавать своё знание, нужно делиться своими открытиями, маленькими открытиями, к которым пришел за день, питаясь даром Гелиоса.

Отредактировано avnucleus (2022-07-30 10:17:58)


Вы здесь » Путь Одиссея » Путь Одиссея » Путь Одиссея. Расшифровка "Одиссеи" Гомера. Новые смыслы