Путь Одиссея

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Путь Одиссея » Путь Одиссея » Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.


Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

Сообщений 391 страница 412 из 412

391

Jasmin написал(а):

Подскажите, какие имена наиболее благоприятны для самородных людей? Казалось бы, русское имя Иван (и в народных сказках Иван), а в толковании «Яхве (Бог) смилостивился», древнеиудейское происхождение. Так какие имена лучше выбирать?


Я думаю, что не стоит так сильно заморачиваться по этому поводу. Если с таким подходом выбирать имя, то вряд-ли найдется подходящее. Смотреть нужно на то, как созвучно вибрация имени с человеком. А еще иногда дети сами подсказывают свои имена. Так моя приятельница заметила, что ее новорожденная девочка затихает под журчание воды. В итоге малышку назвали Мариной. Слушайте себя, свой внутренний голос, свое сердце и имя отыщется.

392

Ведаю у-Аз с ПРАзДЕНЬком зв'ятого Снеголая!

393

“ИМЯ ЭТО ЦВЕТОК И ТОЛЬКО ОТ ТЕБЯ ЗАВИСИТ ЕГО АРОМАТ” © ТИК - ГЕРОЙ

Отредактировано AQUILA (2014-12-19 21:26:27)

394

AQUILA написал(а):

“ИМЯ ЭТО ЦВЕТОК И ТОЛЬКО ОТ ТЕБЯ ЗАВИСИТ ЕГО АРОМАТ” © ТИК - ГЕРОЙ


Где-то как-то так...

В "нашем" мире ЗАПАХ слова врезается в сознание-память абсолютно контекстно и, независимо от того профессор ли ты  лингвистики или только пробуешь на вкус слово "мама", - все мы это делаем в КОНКРЕТНОЙ ситуации (эмоциональном, физическом фоне, и тысячи других факторов). И каждый тешит себя иллюзией, что он слышит тот же запах слова что и человек рядом, хотя многие подсознательно ощущают, что это не так.

Так вот, вопрос! Как с восприятием этого самого ЗАПАХА слов было в царстве самородных?

395

AQUILA написал(а):

“ИМЯ ЭТО ЦВЕТОК И ТОЛЬКО ОТ ТЕБЯ ЗАВИСИТ ЕГО АРОМАТ” © ТИК - ГЕРОЙ

"роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет..."

396

В этом то фишка - цветок  не выбирает себе имя, он такой каким его породила природа…

Человек же может выбрать себе красивое благозвучное имя, сотворить себе привлекательную внешность, теми же цветами украситься …

но сколько бы цветов на себя не навешивали – если изнутри несет смрадом, никакие цветы не помогут … аромат любой розы перебьет …

Вот некоторые девки нынче косметикой мажуться мажуться … тряпье блестящее как сороки натягуют, а толку …

И наоборот – в сказке про Золушку или Хатикацуги - девушку одели в порванный мешок, но она все равно осталась привлекательной …

Посмотри мульт про Тика – героя   … философия однако …

Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

397

AQUILA ок посмотрю/
не поняла предмет спора? оставленная мной цитата из Ромео и Джульетты не перечеркивала твою, а подтверждала только другими словами, вдумайся  сам - то что ты дальше написал, и есть по сути разжевывание того факта, что роза пахнет розой независимо от того, кто как ее назовет
:offtop:

398

Вот нашел интересную точку зрения:

КОНСТАНТИН КРЫЛОВ РУССКАЯ ИДЕЯ: ВСЕНАРОДНЫЙ КУЛЬТ ПИЗДЕЦА

1. Непосредственным поводом для написания данного текста послужила одна работа Б.А. Успенского, посвящённая русской брани. Собственно говоря, изложенных в ней фактов вполне достаточно для того, чтобы сделать все необходимые выводы. К сожалению, сам Б.А. Успенский оставил своё исследование логически незавершенным - возможно, не желая пускаться в рассуждения, непосредственно не связанные с целью статьи. Никоим образом не претендуя на оригинальность, мы осмелились развить некоторые мотивы данной работы [1].

2. Прежде всего обращает на себя внимание факт полной и абсолютной табуированности матерной лексики в традиционной русской культуре. Особенно показательными являются те усилия, которые предпринимались ради исключения из письменных источников матерных слов. Например, введение в русский алфавит буквы Э было связано всего с двумя обстоятельствами - оба, казалось бы достаточно периферийны для любой культуры, а именно - более точная передача звучания иностранных слов (что непосредственно связано с важнейшей для русской культуры темой европеизации) - и изменения написания местоимения 3-го лица множ. числа "эти". Дело в том, что при употреблении буквы Е без ударения возможно (только возможно!) прочтение местоимения как глагола ети (в смысле ебать). Барсов в "Российской Грамматике" прямо заявляет, что одно это является достаточной причиной к изменению начертания. [с.110, прим. 3]. Желающие могут заглянуть в любой русский словарь и убедиться, что не существует ни одного незаимствованного русского слова, начинающегося на Э, кроме местоимений 3-го лица это, этот, эти, связанных с ним экий, этак и экспрессивов эх! или эге!

Этот пример свидетельствует прежде всего о том, что никто и не пытается скрыть сами слова - они предполагаются общеизвестными. Это страх перед их написанием, перед начертанием этих слов. Особенно интересна традиция замены этих слов точками, причём в изданиях, претендующих на академичность, количество точке строго соответствует количеству букв в скрываемом слове, причём изменения орфографии приводят к изменению количества точек [c.110, прим. 2]. Напрашивающаяся культурно-историческая аналогия - это отношение иудеев к Имени Божьему: даже неполное написание его (так называемый тетраграмматон) считалось настолько важным местом в тексте, что писцы омывали руки перед его написанием [см. Амусин И.Д. Рукописи Мёртвого Моря , М, 1961], а полное написание (с огласовкой) считалось настолько запретным (то есть непристойным), что даже в современных еврейских книгах на русском языке слово бог пишется с точкой посередине вместо гласной [ср. А. Штайнзальц, Роза о тринадцати лепестках, М., 1990 или любое другое популярное издание по иудаизму].

Наконец, решающим можно считать наблюдение Успенского относительно почти что полного отсутствия в русском языке так называемой божбы, то есть упоминаний христианских святынь в качестве ненормативных объектов (типа итальянского madonna putana! и т.п.), а так же соответствующих клятв "бородой св. Петра" или "грудями Божьей Матери", являющихся основой традиционной европейской ненормативной лексики. Их место, собственно, и занимает мат. С другой стороны, действие матерного ругательства в некоторых случаях эквивалентно молитве [например, при встрече с нечистой силой, с. 62], или имеет силу проклятия [вплоть до отождествления значения основного матерного глагола с проклятием в чешск. яз., стр. 64].

Из этого следует неожиданный, но необходимый вывод: матерное выражение - это ритуальная формула, призывающая Богов, причём Богов живых, реальность которых на самом деле не подвергалась сомнению по крайней мере по настоящее время. Мы верим в них и сейчас - именно этой верой жив мат, сознаём мы это или нет.

3. В этом смысле "буквальное" значение матерных слов как обозначений частей тела является скорее всего вторичным. По существу, эти части являются скорее атрибутами Богов. Нельзя, например, утверждать, что "хуй есть penis". Половой член является в лучшем случае мифологическим атрибутом - как, например, двойной топор (лабрис) Зевса Критского. В известном смысле можно сказать, что Зевс Критский есть топор - поскольку божество присутствует в своём атрибуте. Но утверждать, что "топор - это Зевс", бессмысленно. [См., напр. А.Ф. Лосев, Античная мифология в её историческом развитии, М., 1957, особенно с. 114-121].

Хуй - это божество, и многие его свойства совершенно не связаны с мужским половым органом. Это касается, например, его всеведения (ср. традиционное хуй знает, теперь уже часто заменяемое на рационализацию хуй кто знает, по существу бессмысленную, в то время как первое выражение имеет строгое значение: "Это (только сам) Хуй знает" = "Это (только) Богу ведомо". Заметим, что последнее выражение функционировало в языке как точный семантический эквивалент первого.)

Можно предположить, что Хуй - благой бог, связанный с мудростью, ведением и знанием. Ближайшим эквивалентом его в общеизвестных традициях является, скорее всего, Гермес. [ Интересной темой является рассмотрение атрибутов Гермеса, особенно его посоха-кадуцея с его явно фаллической символикой и функциями орудия психопомпа, то есть водителя душ. Согласно представлениям о перевоплощениях, душа входит в тело вместе с семенем, то есть действительно следует за "посохом"- фаллом. ]

Это подтверждается этимологией и значением слова мудрость, которое прямо связано с мудями [testiculi] (ср. слово мудак с переворачиванием значения - каковое, впрочем, характерно для всех сакральных понятий, ср. слова жрец и обжора [о последней паре значений см. Н.Н. Ерофеева, Образы еды в античной драматургии... в сб. "Образ-смысл в античной культуре, М., 1990] ).

Наконец, на связь Хуя с мудростью указывает значение производного слова хуйня "чушь, бессмыслица, ахинея". Если бы Хуй представлялся исключительно как penis, слово хуйня имело бы очевидное и ожидаемое значение "выделение хуя", то есть "семя", sperma - никак не связанное с проблемами смысла и значимости высказываний. При этом само семя вообще не имеет установленного матерного обозначения, кроме сомнительного малофья - слово неприличное, но явно не матерное.

4. Но представления о мудрости (у всех народов) всегда включало в себя противопоставление мудрости благой, светлой, и мудрости тьмы и зла, чёрного знания и запретной магии. Как правило, носителем последнего был двойник или близнец светлого бога, или его тёмная ипостась, носитель злой мудрости. В греческой мифологии такую роль играет Геката - богиня чёрного колдовства и кровной мести, к образу которой нам ещё придётся вернуться. Пока же ограничимся констатацией факта: в рамках религии Хуя мыслимо и представимо злое божество, обладающее нечеловеческими знаниями и губительное для смертных. Если вспомнить традиционную славянскую мифологию, вообще существенно дуалистическую, то предполагаемый "чернобог", скорее всего, является непосредственным противником его, соперником в мудрости и разрушителем его планов. Можно сделать предположение, что он как-то связан с женским началом, причём аспекте его противоположности мужскому, а не в его дополнительности к нему.

5. Здесь можно снова обратиться к труду Успенского. На примере выражения ёб твою мать! он показывает (путём анализа формы глагола), что в рамках матерной лексики существуют табуированные слова, которые вообще не произносятся. Если учесть, что сам мат представляет собой сакральную лексику, то запрещённое в мате и даже неназываемое может относиться только к "святая святых", дважды или трижды священного (или проклятого). Вопрос, в сущности, прост - кто ёб твою мать?

Успенский, прибегая к традиционному приёму - то есть поиску косвенных свидетельств и полагая, что искомое могло сохраниться на периферии данного культурного явления (в данном случае мата), ищет и находит ответ. Мать ебал пёс (к этому представлению восходят известное русское сукин сын или польское пся крев). Наиболее важным для нас является представление об этимологической связи слов пёс и пизда [с. 98]. Всё это указывает на имя искомого божества. Оно общеизвестно. Это Пиздец.

Кажется, никто не обращал внимания на уникальную структуру и парадоксальный смысл этого слова. Прежде всего, мужское производное от сугубо женского по смыслу слова (что может быть более "женским", чем название женского полового органа!) уже могло бы насторожить. Значение этого слова ещё более любопытно, поскольку (при внимательном рассмотрении) выясняется, что оно является родовым для всех понятий, связанных с любыми бедами, несчастьями, смертью, крушением надежд или планов и т.п.: его значение шире, чем у любого из них. То есть имя Пиздеца является категорией, без владения которой полноценное русское языковое мышление едва ли возможно.

Замечание: основная "метафора препятствия" в западноевропейском и русском языковом мышлении. В любых языковых системах существует образ-понятие, выражающее идею "плохого" как "задерживающего", то есть препятствия на пути к цели. Это препятствие в западноевропейском мышлении понимается обычно как стенка: то есть жёсткое образование, которое необходимо "пробить" или "сломать". Наиболее чётко это проявляется в основном слове-понятии problem в американском его варианте. I have problem как выражение абсолютно любой жизненной или другой трудности или неудачи (при дополнительном фрейдистском толковании "проблемы" как "комплекса", то есть чего-то сросшегося, что необходимо "разобрать" и тем самым "освободиться") является чем-то чрезвычайно характерным - и очень тесно связанным с западным понятием свободы как отсутствия такого рода ограничений.

В русском языке "препятствие" - это скорее обрыв или пропасть, а не стена, отсутствие пути, а не присутствие мешающего на пути. Характерно арготическое облом - в смысле пиздец. Архаичность этого слова-метафоры можно отследить по дуальному к нему арготизму обломиться в переходном значении: "обломилось [что-то] " является указанием на неожиданную удачу или прибыток. Такое переворачивание значения является характерным признаком "мифологического мышления".

С другой стороны, в языке присутствует явное представление о знании, которое даёт пёс. Имеется в виду выражение собаку съесть, которое Успенский разбирает довольно подробно. В данном случае нам интересно само представление о том, что жертвоприношение пса [ видимо, его живым бросали в кипящий котёл - см стр. 108-109, но применялись и другие формы умерщвления, в частности удавление (повешение) и заклание - см. там же, а так же стр. 104-107 ] даёт магическую мудрость. Это явно угождение мудрому Хую.

6. Теперь можно реконструировать исходную мифологему, или "основной миф" матерного мировоззрения, неявно присутствующего в нашем сознании. Это миф о вечной магической борьбе Хуя и Пиздеца за обладание Матерью Землёй. Пиздец наступает на Земле, но Земля в конце концов его уничтожает. Пёс совокупляется с Землёй и пожирается ею.

Сам момент соединения Земли и Пса описывается как нечто ужасное. Земля стонет и кричит от боли (ср. упомянутые и непроинтерпретированные у Успенского представления о том, что Мать-Земля страдает и содрогается даже при произнесении матерного слова), горит (см. там же), живые существа и люди гибнут. В конце концов зубастое влагалище Земли, vagina dentata, разрывает на части Пса. Но, зачав от него, она вынуждена родить его потомка - то есть его же самого. (Пиздец есть русский Дионис - умирающий и воскресающий бог.) Какое-то время он мужает, питаясь людишками и причиняя беды. Наконец, он снова наступает везде - то есть посягает на свою мать, и всё повторяется.

Интересным коррелятом к вышесказанному являются изыскания Г. Гачева в области "русского Эроса" [см. Г. Гачев, Русский Эрос, М., 1994 ], особенно о "чёрном чужеземце", периодически насилующем Русь, причём само это насилие всегда описывается как бедствие - и, с другой стороны, о Земле-Пизде, в конце концов загрызающей мучителя. К "русской эротике" всё это отношения не имеет - зато имеет прямое отношение к основному мифу.

То, что Пиздец рождается в земле, явствует из выражения знать, где собака зарыта, разбираемого Успенским довольно подробно [ с.109 ]. хотя и не совсем правильно: из приведённых им же примеров ясно следует, что Земля выкидывает пса из своего лона, а обратно не принимает (объяснение этого факта "ритуальной нечистотой собаки" не вполне уместны).

7. Остаётся сделать некоторые замечания по символике Пиздеца, взятой в её историческом развитии. Древнейшими, очевидно, следует считать образы Пса. Особенно любопытны тут атрибуты опричников Ивана Грозного, явно воспринимавшиеся как слуги злого бога. [ На это обратил внимание Успенский, стр. 120 прим. 45 ]. Имеет смысл сравнить пёсьи головы, притороченные к сёдлам опричников, с псами Гекаты или эринниями - "материнскими собаками", преследовавшими Ореста.

Гораздо более интересным и близким к нам по времени является символика красной звезды. Этот чисто магический знак в Советской России не имел (в отличии от серпа и молота и других коммунистических символов) конкретного автора [ об этом см. А,Ф. Лосев, Проблема символа и реалистическое искусство, М., 1976, с.315 ] или он не установлен. Впрочем, серп и молот (эмблема, тоже имеющая некоторое отношение к нашей теме) был нарисован независимо друг от друга несколькими художниками [там же, стр. 313-314] , что столь же определённо указывает на архетипичность образа, только проявившегося в массовом сознании.

Красная звезда - по традиционным оккультным представлениям женский символ [см., напр., Г.О.М. Энциклопедия оккультизма или любое аналогичное издание на эту тему]. Красная пятиконечная звезда связана с розой (как шестиконечная - с белой лилией) и в общем является символом женского полового органа. Её пять лучей соответствуют пяти наружным частям вульвы: большим и малым половым губам и клитору. Клитор, как не имеющий парного себе органа, символизируется центральным лучом звезды, не имеющим симметричного себе. При "нормальном" положении звезды (центральный луч сверху) конец пизды (то есть Пиздец!) является центром фигуры. (Пиздец связан с клитором, как Хуй с пенисом: это его атрибут.)

Не менее важным объектом, связанным с Пиздецом, являлся мандат как документ, дающий чрезвычайные полномочия (то есть по существу право устроить пиздец когда и где угодно). Само название этого документа воспринималось всеми как однозначно непристойное [ подробнее см. В.В. Колесов, Язык города, М., 1991 ] и именно в значении, связанном с мандой (т.е. пиздой).

Наконец, можно говорить о присутствии культа Пиздеца в идеологии большевизма. В связи с этим можно спросить: действительно ли большевики хотели устроить (и устроили) революцию, то есть - буквально - переворот ? Этот вопрос имеет принципиальное значение. Переворот - в чью бы то ни было пользу - вещь традиционная и вполне понятная. Но большевики этого не хотели. Они организовали не "смену власти", а самый настоящий пиздец, - что, разумеется, совсем не одно и то же. В этом смысле Октябрь было куда ближе к деяниям Ивана Грозного, нежели к Спартаку или Гарибальди.

8. Из этого всего достаточно ясно следует тот вывод, что главным - даже всенародным - божеством, занимающим центральное место в нашем подсознании (если уж не в сознании, наполненном хуйнёй), является именно Пиздец. В частности, именно с ним связано странное - тоже общенародное - представление о непобедимости России и одновременно о вечной беде, в которой она пребывает. Объясняется это просто. Русская земля - мать и супруга Пиздеца. Он вечно присутствует здесь - и его царство людям, разумеется, в тягость. Пока враги не нападают на Русь, он спит в земле, отравляя её своим присутствием. Поэтому "ничего у нас не родится", всё идёт вкривь и вкось, всё падает из рук - но жить ещё можно. Когда же Руси угрожает опасность, она выбрасывает Пиздеца из своих недр - хотя, не желая этого, терпит до последнего, пока обнаглевший враг не подступит к самым стенам Кремля. Пиздец наступает, разумеется, и для врага тоже. Противник, как правило, в ужасе бежит (характерно представление о русском морозе, якобы губящего армии: это явное, хотя и подсознательное, ощущение ледяного дыхания Пса), но после победы Пиздец насилует Землю, пока она в муках не пожирает его, разрывая лоном на куски, и не начинает вынашивать новый Пиздец.

Отсюда же, как ни странно, и смешанное чувство отвращения и страха, которое питает Запад по отношению к России. Отсюда идёт Пиздец, и они это чувствуют, если и не осознают явственно. Поэтому попытки уничтожить Россию, видимо, никогда не прекратятся.

399

Качественная статья. По поводу Пиздеца пока комментировать не буду, а вот устойчивое и широко (сейчас намного реже) применяемое в прошлом, в том числе и в литературных текстах, экспрессивное выражение "сукин ты сын!" требует более глубокого анализа. Все коннотации связанные с этим выражением, указывают на то, что в данном случае имеется в виду не сука-женщина, а именно сука-собака, то есть по идее, тот к кому обращена данная инвектива - есть Пес, потому что рожден Сукой-Собакой. Как это может быть? В чем тут оккультный смысл?
Автор статьи приводит ссылку на сведения, что некогда очень давно, у славян практиковались жертвоприношения собак:  "жертвоприношение пса [ видимо, его живым бросали в кипящий котёл, но применялись и другие формы умерщвления, в частности удавление (повешение) и заклание даёт магическую мудрость".
Позволю дать другую версию, для чего производились эти жертвоприношения. Не заради мудрости, а за ради Власти.
Мало кто знает, что в средние века европейцы московитов и вообще русских называли "сучье племя". Не потому что те часто употребляли выражение "сукин ты сын", а потому что им -  европейцам, посвященным в тайные ордена, было ведомо, что некогда давно была создана особая генерация человеческих существ, которые в прошлой жизни были дворовыми псами, потом они были принесены в жертву, а затем Атмы этих псов (в основном кобелей) воплощались в человеческие существа.
В сценарии  Завещание Финна Верховный говорит Князю: " «А ты забыл, как ты шелудивым псом у меня во дворе бегал, и куски из рук принимал?» - поверьте, это не выдуманный мной эпизод - это реальность!
Именно Черные Волхвы Арктиды познав тайны реинкарнации, решили создать особую породу людей. Из своих же дворовых псов. Это и были описанные выше жертвоприношения. И умервщляли этих псов они самым жестоким, мучительным образом. Для чего? Для того, чтобы уже ставши Человеками, те до смерти боялись и преданно служили своим Хозяевам! Делалось это на протяжении многих веков, если не тысячелетий. Черные волхвы тем самым проторили особый путь реинкарнации для всех дворовых псов, живущих на территории России, даже если их уже не убивали особо жестоким образом и они умирали сами собой.
Конечно, это не означает что все самородные русские в прошлых жизнях были дворовыми псами, разумеется нет, просто эти "сукины дети" всегда при всех режимах составляли особый костяк опричников и во все времена были верными и самыми преданными слугами Черных Волхвов, даже тогда когда эти Волхвы стали православными епископами и митрополитами - и всегда заради подачки  со стола Сучьи дети были готовы выполнять самую черную работу - пытать, убивать, выслеживать, собираться в стаю и загрызать чужаков и любых, на кого покажет Хозяин.  А особо заслуженные Псы становились и Князями, такими как Владимир Креститель, например. Ну а дальше вы знаете... Не даром ментов раньше называли "легавые".
Нынешние черные маги, которые обслуживают путинский режим, снова активировали этот архетип  коллективного бессознательного русского этноса. Результаты мы видим...

400

Автор, кстати, повторяет дезу запущенную в мир Иллюминатами, о том, что Пентаграмма является символом Йони. Никогда такого не было! Символом Йони всегда была пяти лепестковая Роза.

401

Ulis написал(а):

Автор статьи приводит ссылку на сведения, что некогда очень давно, у славян практиковались жертвоприношения собак:  "жертвоприношение пса [ видимо, его живым бросали в кипящий котёл, но применялись и другие формы умерщвления, в частности удавление (повешение) и заклание даёт магическую мудрость".


Как тут не вспомнить эти передвижные крематории в которых в огонь бросали еще живых бродячих псов... бррр, какая мерзость!

402

У викингов вабще в жертву приносились собственные воины, рабы и пленники, жертвоприношение ''кровавый орёл''.

Отредактировано kvolodja (2015-03-21 22:00:49)

403

AZ

            Ваши предки говорили о себе не «Я», а «Аз» и это писалось следующим образом-
В чем тут смысл? А смысл очень простой: Буква А- это во- первых- стилизованное изображение ДНК, с которой и начинается индивидуальное бытие; во-вторых- это символ первого Аркана Маг, с которого начинается индивидуальная эволюция в онтогенезе и общая эволюция в филогенезе; в-третьих- это символ Духа, Сознания, Эго, Личности; Аz- это самое полное, высшее выражение воплощенной Души- КА. Таким образом, слово СКАЗКА- означает- «Сказ или Слово о КА, которое породило АЗ, и которое соединилось с КА». Т.е. КА- воплотившаяся Душа, порождает АЗ- Дух, Сознание, Личность, которое в итоге соединяется с КА- Душой, Дживой, Атманом, Царевной Лебедью, которое его же и породило. Буква Z- означает во- первых- окончание жизненного цикла и переход в иное состояние, т.е. если за точку отсчета принять нижнюю линию, атомарный мир, то переход будет в волновой мир- смерть или управляемый переход, а если за точку отсчета принять верхнюю линию, волновой мир, то переход будет в атомарный мир- воплощение; во- вторых, эта буква- символ 22 или нулевого Аркана Шут. Все это подробно описано мной в «Арканах ТАРО». Таким образом, когда Человек говорит о себе «Az»- то это означает: «Аз есмь Альфа и Омега» или «Аз- землянин». Теперь посмотрим, что получиться, если эти буквы перевернуть и объединить. Что же получается? А получается Великая эмблема Жизни и Смерти, смысл которой разъяснен в «Арканах ТАРО», «ДНК» и которая объясняет смысл «Сказки о царе Салтане», сказки «Конек- горбунок» и множество других текстов, т.о. это не только изображение ДНК, но и соединенные вместе два AZ- один атомарный, другой- волновой. Т.е. это символ Человека, в обоих аспектах его Жизни- атомарном и волновом. «Аз есмь Альфа и Омега».
            Но ни один русскоговорящий человек  в современном мире не говорит «Аz», хотя в древности, самый последний холоп говорил про себя «Аz». Сейчас все говорят «Я». А буква «Я»- последняя буква алфавита, с буквы Я- начинается слова «Яма»- то, чем оканчивается жизнь и имя Бога Смерти- Яма. Букву «Я» невозможно петь, это отрывочный, предсмертный вскрик умирающего. Когда маленький ребенок завет родителей, хочет привлечь к себе внимание, заявить о себе, он кричит во весь голос: «А-а-а-а!!!», он не когда не кричит «Я!», да и многие  детеныши животных кричат: «А-а-а-а!». Так в чем тут дело? А дело в том, что над русским народом произвели чудовищную акцию- лишили его основы миропонимания, после того, как употребление местоимения «Аz» заменили употреблением местоимения «Я», всякий русскоговорящий человек из- «Аз есмь Альфа и Омега» превратился в неизвестно что, в последнюю букву алфавита, которая к тому же единственная повернута в левую сторону.
            Мало того, древнерусский алфавит заканчивался не буквой Я, а буквой Z, как он и заканчивается в латинском и английском алфавитах. Так как алфавит- это модель мира, то совершенно правильно, что он начинается с буквы А- 1 Аркан Маг и заканчивается буквой Z- 22 Аркан Шут. Так кто и почему заменил букву Z в конце алфавита которая символизирует переход на другой уровень бытия, новую жизнь, реинкарнацию, на букву Я, которая никуда не ведет, повернута в левую сторону и означает Смерть- Яму- окончательную и бесповоротную?
             В алфавите, введенном «православными» братанами Кириллом и Мефодием, алфавит, как это и полагается, начинается с А- называется «Аз», заканчивается буквой Y- «Ижица», всего 43 буквы, причем буквы «кси», «пси», «фита», «ижица»- явно заимствованы с греческого, ибо все христианские тексты в зоне влияния Византии писались на греческом. В древнерусском языке их не было, нет их и сейчас, поскольку они оказались не нужны, лишние, ибо у всех этих букв есть русские аналоги. В то же время Кирилл букву Z «Земля» и букву S «Зело» поставил почему-то рядом, хотя фонетически они почти не отличаются. Что за странная затея? По идее эти буквы есть зеркальное отображение друг друга и одна из них и должна стоять в конце алфавита, как в латинском и английском, почему же он поставил их рядом? Да потому и поставил, чтобы сбить весь народ с толку и дать ложное понимание мира. Ведь если в конце алфавита, который есть и модель мира и модель человеческой жизни, стоит понятная буква Z, то всем становится ясно, что жизнь- есть циклический процесс, что за этой, земной жизнью будет жизнь в волновом мире, в Прави, а затем- новое воплощение, но эти православные злодеи, которым поставлены памятники, празднуются их юбилеи, совершили черномагическую акцию- убрали с конца алфавита букву Z «Земля» и поставили никому не нужную, ни в одном русском слове не звучащую, букву Y- «Ижица», зачем она там понадобилась, если есть буква У, которая стоит на своем месте?
            Но этим дело не окончилось, сначала вместе с насильственным внедрением новой лжерелигии- Черного христианства и искаженного алфавита русскому народу исказили истинное понимание мира, ибо он перестал понимать, чем же заканчивается жизнь, что это за Y- «Ижица»? Им этого было мало. Они употребление местоимения «Аz» заменили на «Я», ведь «Аz»- означает- «Аз есмь Альфа и Омега», а в христианской теологии только один ихний Бог есть- «Альфа и Омега», а человечек- это тварь дрожащая, раб божий, дерьмо собачье, поэтому никак невозможно, чтобы Человек называл себя «Аz». Он должен говорить «Я»! Ведь самый главный в этой Вселенной- это ихний Бог, а человечек- он в самом низу, в конце, там, где ему и положено быть- в Яме! Буква Я к тому же состоит из двух фонем- Й и А, когда мы говорим «Я», на самом деле произносится- Й-А, И-А, И-Ааа, а это что? Это ослиное мычание! То есть получается, что все вы- Ослы, безголовые рабы ослиноголового бога Сетха!
            Это постепенно вошло в обиход в веке 16, в эпоху Иоанна 4 Грозного. Первоначально, только русские монархи оставили себе право говорить «Аz», холопы постепенно стали говорить «Я», затем также стали говорить и бояре, затем сменившие их дворяне, а затем и сами монархи! Правда в официальных текстах, указах и манифестах, они называли себя «Мы». Кто автор этой идеи понятно- «православные» попы, это они нашептали Иоанну Грозному, что надоть, мол, для укрепления царской власти, которая есть- власть «от Бога», только Царю- государю, «наместнику Божию», называть себя «Аz», а всем остальным людишкам повелеть говорить «Я».
            Таким образом, все русскоговорящие люди вот уже несколько столетий говоря «Я» уничижают себя, ставят сами себя в самый конец, засовывают себя в Яму, призывают Смерть, т.е. это тотальное самоуничтожение при помощи всего одной буквы!
            Однако не все так просто, в Гражданской азбуке, введенной Петром 1 в 1708 году, алфавит заканчивался не буквой Я, а буквой Ф, а буква Ф- это 10 Аркан Колесо Фортуны, которым заканчивается земной круг жизни, причем она писалась не так, как сейчас, а в виде круга, с извилистой поперечиной, как и изображается колесо Фортуны в 10 Аркане. Т.е. даже в эпоху Петра все еще было не так уж и плохо, ибо буква Ф, и 10 Аркан Колесо Фортуны, который она символизирует в русском языке, по своему смыслу и значению аналогична букве Z. Так вот, большевики, которые были очень оккультно грамотные, причем Троцкий и Свердлов (оба евреи) были оккультисты очень высокой квалификации, решили докончить дело, начатое в 988 году с введением христианства их предшественниками, единомышленниками и коллегами - они решили добить русский народ, унизить его окончательно, втоптать его в грязь, в буквальном смысле- в ямы, и поставили букву Я в конец алфавита! Таким образом, все европейские народы, которые пользуются латинским алфавитом, который заканчивается на букву Z, заканчивают свою жизнь переходом на другой уровень бытия, в новое качество, а все русские люди заканчивают свою жизнь в Яме!
            Из всего этого следует, что необходимо в кратчайшие сроки вывести из употребления местоимение «Я», всегда и везде говорить и даже думать про себя «Аz», следует восстановить правильный порядок букв в русском алфавите, который должен заканчиваться на букву Z или Ф, но ни в коем случае на- Я. Алфавит должен выглядеть так: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Щ  Ь Ы Ъ Э Ю Я Ф-  всего 33 буквы. Все эти буквы содержат в себе 22 Аркана ТАРО. Кроме того, могу дать мощные формулы- мантры, которые дают силу, энергию, восстанавливают истинное смысл человеческого бытия:
Аз есмь един!
Аз есмь здрав!
Аз есмь могуч!
Аз есмь молод!
Аз есмь весел!
Аз есмь богат!
            Женщины произносят «Аз есмь здрава!» и т.д. Эти триединые мантры есть тоже самое, что сакральный слог АУМ, в слоге АУМ звук А- означает Дух, Эго, Личность, Аз; звук У- означает Душу, Атман, Дживу; звук М- Материю, Тело. Здесь: «Аз есмь един!»- слово «Аз»- означает Дух; слово «есмь»- Душа; слова «един, могуч, здрав, молод»- Тело в разных состояниях и аспектах. «Аз есмь един!»- означает полное единство Духа, Души и Тела. Мантры следует произносить с утра, бодрым, громким, уверенным голосом, не делая паузы между словами, почти нараспев. Можно варьировать слово «есмь» на «есть», хотя слово «есть» имеет два смысла- «быть» и «кушать», а «есмь»- только один смысл. Можно даже догадаться, что «есть»- это жизнь в атомарном Теле, которое надо кормить, есть, а «есмь»- это жизнь вообще, в вечности, Бессмертие.
             Аз все сказал!

          Ulisses. 2005.

404

На украинской мове "С новым годом" будет "з новим роком". То есть каждый новый год для Украины и украинцев это Рок, роковой. И не надо говорить что Год это Рik. При склонении слова Рik все равно получается Рок.

прошлые года - минулі роки

этим годом - цим роком

будущие года - майбутні року

Мне представляется, что это явная лингвистическая диверсия против целого народа. Слово Год имеет однокоренные слова - ГОДный, ГОДится, приГОДиться - то есть несет явно позитивный смысл.

А слово РОК - однозначно разрушительный, деструктивный, угрожающий.

405

Ulis написал(а):

лингвистическая диверсия против целого народа

добавлю - думаю, таковой являются некоторые строки гимна(( вот это "ще не вмерла Украины и слава и воля" прям по ушам  бьет, как будто вот-вот должны они умереть, а пока еще нет, хорошо бы это скорее заменить на позитивные утверждения типа, что "е краина Украина.." и есть в ней и слава и воля. и в тексте есть еще с таких позиций, есть посылы, которые требуют корректировки (имхо), вот например, там пелось, пелось , что душу и тело положим, и вот теперь и правда убивают их(( может попробовать написать исправленные варианты текста и составить  петицию с разъяснением, где-ниб на сотв ресурсах типа авааз на имя президента - может соберет много голосов?

406

Ulis написал(а):

Мне представляется, что это явная лингвистическая диверсия против целого народа.


- " род. п. ро́ка "судьба", диал. "год, срок", зап., южн. (Даль), укр. рiк, род. п. ро́ку "год", блр. рок, др.-русск. рокъ "срок, год, возраст; правило; судьба", ст.-слав. рокъ προθεσμία (Супр.), сербохорв. ро̑к, род. п. ро̏ка "срок, время", словен. ròk, род. п. rȯ́kа "срок, рок, предзнаменование", чеш., слвц. rоk "год", польск. rоk – то же, н.-луж. rоk – то же.

Праслав. *rokъ "срок", связано с реку́, речь (см.). Относительно знач. "судьба" ср. лат. fātum "судьба", связанное с fābulа "молва, толки", fāri "говорить"; см. Шрадер–Неринг 2, 292; Вальде–Гофм. 2, 463 и сл. Лит. rãkas "срок, предел", лтш. raks "цель, предел" может быть как заимств. из слав. (М.–Э. 3, 473; Скарджюс 185), так и исконнородственно с ним (Буга, РФВ 66, 247). Слав. rokъ связано с др.-инд. rасаnаm "распорядок", rаса́уаti "располагает", гот. ragin ср. р. γνώμη, rahnjan "рассчитывать", тохар. А rаkе, В reki "слово"; см. Лиден, Kuhn-Festschr. 142; Траутман, ВSW 243; Хольтхаузен, Awn. Wb. 224; Файст 392; Ройтер, JSFOu 47, 4, 10. Неубедительно привлечение лит. ràkti, rankù "колоть", rakinė́ti "ковыряться", др.-исл. rá "межевой знак" (Буга, там же, против см. Скарджюс, там же). Ср. рокота́ть. "

Семантические корни этого понятия глубоки и привязка к року , фатуме , судьбе , есть самый поверхностный слой . А точнее каждое из этих понятий имеет свой пласт , отдельный и самостоятельный . Сравнить хотя бы один из атрибутов свадьбы - фату , так же называемой вуалью . Между ними колоссальная разница , такая же разница между роком и фатумом , то что подразумеваешь под " злой судьбой " , поскольку фата - судьба имеет в украинском языке аналог - доля , т . е . участь .

Приведу примеры позитивные - пРОК , пРОЧный откуда ROCK - скала англ. ,  понятие сРОК - " всему свой срок " есть магический инструмент явления сущего , что вытекает - изРЕКАется . РОКот - глубокий , низкий звук , зачастую РОКочет перекат на РЕКе , что знаменует волнительную область .

В этом контексте поздравление - " З Новим Роком " буквально означает с новым словом , волной , вибрацией .

sillyfox написал(а):

вот например, там пелось, пелось , что душу и тело положим, и вот теперь и правда убивают их


Здесь действительно идёт прямая директива на заклание души и тела по ложи ( лжи ) , иными словами обманутый народ идёт на убой добровольно . Исправленный вариант это хорошо , но силу он будет иметь слабую , покольку текущий вариант установлен правомочными представителями самого народа , все кто отдавал свои голоса и участвовал в каких - либо выборах , отчасти подвластны этому магическому призыву . Если человек дистанционировался от выборов , он имеет полное право создать своё личное правовое пространство в котором решения избранников остального народа будут иметь минимальную силу . Однако остаётся вопрос территориальной принадлежности , на которую так же накладены печати , от них отделаться очень трудно , особенно в городе , который усеян магической символикой . Есть и позитивные стороны - Герб и Флаг Украины , которые дают возможность ослабить тиски и выйти на связь с иными энергоинформационными структурами . Но для этого треба быть способным на подобное .

407

Страж написал(а):

В этом контексте поздравление - " З Новим Роком " буквально означает с новым словом , волной , вибрацией .

В этом контексте в русском и украинском слово "Рок" пишется одинаково. Так что это не слово и не волна, а наступление новых роковых времен.

408

Ulis написал(а):

Так что это не слово и не волна, а наступление новых роковых времен.


Тогда какой смысл имеет корень РОК в понятиях отрок , зарок , пророк , ведь все эти понятия связаны со словом .

- "  Праслав. *оt(ъ)-rokъ «не имеющий права говорить» "

Иными словами юноша , в силу своего возраста и малоопытности ещё не ставший полноправным участником совета .

Тождественность слов в двух языках ещё не закрепляет определённый смысл , который неизвестно откуда взят , а возможно искажён умышленно . К тому же истинное звучание многих слов забыто , тождественность украинского , русского , санскрита , английского и прочих языков очевидна , даже иероглифы Египта звучат очень схоже , чего стоит произношение стилистических Солнца , правила лодки и двух волнистых линий - РА ПРАВИ ДУА ША , буквально Солнце направь мой дух в Дуате . Это к тому , что некоторые смысловые корни могут быть очень глубоки , и РОК один из них , естественно это моё личное мнение и однозначно утверждать не стану .

Термин РОКовой лично мне понимается как звучный , в первую очередь , а понятие " злой судьбы " лучше передаёт " бедовый " . Общим с фатумом может быть неотвратимость РОКа , поскольку " слово не воробей " ,  следить за речью нужно , поскольку она есть выражение мысли и в свою очередь влияет на неё , коли речь безОбразна то и мысли будут вялы .

Безусловно есть " теневая сторона "  - МоРОК - Мары Рок , правда даже в этом случае сам термин РОК нейтрален и служит обозначением действия . Морок - речь Мары , ведущей к Смерти , а возможно и гибели , одурманивающая и пьянящая , астрологическое сопоставление - влияние Нептуна .

409

Неделя трется о неделю,
Сжимая времени поток.
Вот голова уже белеет,
Еще один свершен виток.
Мечты,надежды мы лелеем,
Проходим жизненный урок
И ,может,так и не прозреем,
Что лишь один отведен срок.
И каждый миг,что не жалеем -
Великий дар,счастливый рок.

Три главнейшие характеристики Рока: тотальность, непознаваемость и независимость от человеческой воли. По выражению А. Ф. Лосева, «судьба есть нечто такое, что движет всем и в то же время само непознаваемое.

Рок можно считать глубоко женственным принципом. Недаром в человеческом восприятие Рок символизируется тремя Мойрами.
Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

И символично, что Року противостоит Год

Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.
Активный Творческий  Принцип

Однако можно ли сказать, что одно есть зло, а другое добро? Отнюдь. Активный Творческий Принцип он не только создаёт, но и баламутит. Он преодолевает негативные тенденции Рока, но может разбить вдрызг, при чём на ровном месте,  его позитивное и плодотворное течение. Во общем это два мира, два восприятия мироздания. При чём достаточно фундаментально различающихся между собой. Что более присущее древней Украинской Земле? Вопрос.

Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

Отредактировано Зелёный VS (2015-12-22 14:47:00)

410

Зелёный VS написал(а):

Рок можно считать глубоко женственным принципом.


Страж написал(а):

понятие сРОК - " всему свой срок " есть магический инструмент явления сущего , что вытекает - изРЕКАется


Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

Зелёный VS написал(а):

И символично, что Року противостоит Год


Оппозиция этих понятий обусловлена разницей  Принципов их представляющих . Аналогично имеют разное мировоззрение их носители , что видно даже в этом обсуждении .

Зелёный VS написал(а):

Что более присущее древней Украинской Земле? Вопрос.


Ответ прост , он на поверхности

Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.

Присущее носителям этой Идеи , место обитания которых может различаться в разные времена .

411

Приставка «де-» значит – отчуждение, удаление, прекращение, либо обратный процесс. Деградация, деструкция, девальвация, деформация…
Но почему именно в русском языке самые важные слова начинаются на «де-» ? Дети, деньги, день, девушки, деревня, делать, действовать... Именно из-за этой приставки перечисленные вещи вызывают в подсознании дискомфорт. На «де-» начинаются обычно плохие слова: дебил, дефицит, депрессия, демон… Подсознание это знает и видит в хороших словах, начинающихся с «де-» что-то тревожное и опасное. Особенно напрягает слово «делать». Поэтому лично для себя аз заменил все слова с «де-» на синонимы. Ну или на иностранные слова. И вот за год своего эксперимента у меня улучшились многие аспекты жизни начиная с настроения.
Подбирайте те синонимы, которые нравятся вам лично. Например, вместо «делать» - совершать. А словами с «де-» вообще не думать. Только говорить, т.к. обыватели не поймут, почему вы так странно стали разговаривать.
Если собрались «делать деньги», то даже не надейтесь на успех. А вот если готовы «обогащать себя финансовыми благами» или «множить свой капитал», то Мировая Душа и информационное поле вас правильно поймут.

412

Как читать древние летописи. http://artyom-ferrier.livejournal.com/280177.html

Больше всего повезло англичанам. Их древние хроники оформлены очень добротно, с заботой о читателе. Слова разделяются пробелами, предложения — точками, а фразы внутри предложений - специальными знаками. Поэтому любой человек, знающий язык, может читать, скажем, Англосаксонскую Хронику, составленную при Альфреде Великом в конце девятого века, прямо как современное какое-нибудь фэнтази.

Вот возьмём, для примера, запись за 793 год:

«Her wæron reðe forebecna cumene ofer Norðhymbra land, þæt folc earmlic bregdon, þæt wæron ormete þodenas ligrescas, fyrenne dracan wæron gesewene on þam lifte fleogende".

То бишь, в землях Нортумбрии наблюдались зловещие знамения, вселившие отчаянный страх в людей. Были молнии и смерчи, и по небу летали драконы. Это совершенно понятно, если знать язык. В смысле, староанглийский.

Поможет ли хорошее знание современного английского? Не, нифига. С ним — образованный носитель может без труда понимать Шекспира. С некоторым трудом — Чосера. Но на четыре века вглубь — и будет пропасть. Это абсолютно разные языки, староанглийский конца первого тысячелетия и среднеанглийский, на котором написаны «Кентерберийские рассказы».

Причина — в Нормандском завоевании. Хотя правители Нормандского герцогства имели, разумеется, скандинавские корни, но ко времени Вильгельма говорили по-французски (на несколько специфическом диалекте), и рыцари их были преимущественно французы. Когда же эта орава ворвалась на Альбион, потеснив прежнюю англосаксонскую знать, то, естественно, языком благородных людей стал французский (примерно как в России несколько позже). Английский же оказался в глубоком загоне, развивался как простонародный разговорный язык, в каждой деревне живя при этом своей жизнью.

Потом, когда в ходе Столетней войны в Англии возник запрос на какую-то национальную идентичность, отличную от французской, бросились, конечно, поднимать родной язык. Но получилось, честно говоря, такое, что некоторые называют современный английский «креольским». То есть, языком, который не просто набрался заимствований (этого-то с каким не бывало), а фактически представляющим собой сплав двух разных языков, когда и грамматическое ядро от их столкновения порушилось и «склеилось» совершенно по-новому. Ну и лексические изменения — конечно, тоже огромные. Массированный приток романизмов, а многие исконные германские слова либо отмерли, либо видоизменились до неузнаваемости.

Ну вот, скажем, в приведённом выше отрывке из Хроники слово gesewene в наши дни пишется как seen, а читается как «син». Ну, если знать немецкий и иметь в виду, что в английском оказались отброшены причастные приставки ge-, то теоретически можно «расшифровывать» подобные словечки. Но в целом, думаю, трудно не признать, что староанглийский и современный английский — это очень далёкие языки, совршенно не «взаимопонятные». И чтобы читать донормандские хроники в оригинале — нужно знать именно староанглийский. Современный — очень мало поможет (в действительности, скорее знание современного немецкого полезнее будет).

В случае же с древнерусским — всё не так радикально. Да, конечно, за тысячу лет он немножко изменился. Но в целом отстоит от современных своих восточнославянских потомков — примерно так же, как они друг от друга, не более. И вот как, зная один современный славянский язык, можно читать и более-менее понимать записи на другом, так можно читать и древнерусский.

Правда, конечно, нужно учитывать некоторые нюансы. Во-первых, читать собственно оригинальные сканы дошедших до нас текстов — я бы мог порекомендовать только крайним мазохистам. Там, как правило, не было разделения слов, всё идёт сплошным потоком. Поэтому нужно ещё приноровиться мысленно расставлять пробелы между словами, прежде чем задуматься об их значении. Это может стать тем ещё геморроем.

Но если кому охота читать именно сканы (коих сейчас немало представлено в Сети), то нужно иметь в виду, что, поскольку авторы текстов были, как правило, монахами, то оформляли они их так же, как писания на церковнославянском (это другой язык, староболгарский по сути, а летописи и жития обычно писались всё же на древнерусском). И в этой клерикальной манере — очень модно было сокращать слова, ставя поверх этакую длинную тильду, называемую «титло».

Какие конкретно слова сокращались — зависит от места и времени, ибо подход к этому делу менялся. Но прежде всего — все слова, указывающие на что-то божественное. Собственно слово «Бог» писалось как «Бгъ», с титлом поверх, и, скажем, «Стослав» с титлом — это не новый какой-то доселе неведомый исторической науке князь, это «Святослав». Но и слова вроде «лето» - тоже часто сокращались: «Въ лтъ... такое-то». Ну как мы точку ставим в сокращениях вроде «гг.» - так они титлом показывали, что читать следует больше, чем написано.

И, конечно, будут путать несколько непривычные начертания букв. Которые, при этом, менялись с течением времени (речь-то ведь идёт об изрядном периоде). Скажем, если посмотреть древнейший дошедший до нас текст, «Остромирово Евангелие», то современного читателя немножко удивит, что «н» там передаётся как N, а «и» - как «н». «НскоNн» - т. е., «искони». Во многих же иных текстах, записанных уже в четырнадцатом веке (как Лаврентьевская летопись, скажем, содержащая в том числе гораздо более раннюю Повесть Временных Лет), при всех попытках воспроизвести древний источник без искажений, по крайней мере начертания букв ближе к современным.

Но вообще, конечно, читать сканы — что через облепиху продираться. И, в целом, помимо чисто ознакомительных целей, вряд ли каким ещё полезным могут послужить. Благо, помимо сканов есть сейчас в Инете и много не только переводов, но, скажем так, переложений в современную транскрипцию, где сделана разбивка на слова, и типовые сокращения восстановлены, и буквы, аналогичные современным, приведены к современным начертаниям, но при этом сохранены те буквы кириллицы, каких сейчас уже нет.

Тут возникает вопрос, как их читать.

И это, вероятно, потребует небольшого экскурса в фонетику древнерусского (или старославянского, поскольку нет какого-то водораздела, где бы можно было сказать, что вот был один язык, а стал другой).

В целом, это язык — который очень заботился о своём благозвучии. Современный русский по сравнению с ним — можно считать немножко огрубевшим в суровых климатических условиях. А старославянский, развившийся на славянской прародине, которая находилась точно не севернее современной Беларуси, был очень плавный, мелодичный язык. Много гласных, а вернее же сказать — он не терпел нагромождения согласных, автоматически выстраиваясь так, чтобы никакое слово не кончалось на согласную.

В некотором смысле и в какой-то мере — эта тенденция сохраняется и в современном русском (не говоря уж про «соловьину мову»). Мы тоже не любим многие сочетания согласных и разбавляем их гласными. Поэтому не говорим «к времени» - мы говорим и пишем «ко времени». То же — и «со временем». И хотя мы пишем «смысл» и «метр», но произносим на самом деле «смысал» и «метар». Вот пусть очень краткая — но есть там огласовка, если прислушаться.

Более того, мы и в иностранных языках норовим её ввернуть. Бывали шпионы, научившиеся, как то дано лишь очень немногим русским, правильно произносить звук «i” в слове little, без чрезмерного смягчения l, ближе к краткому «ы», чем к «и». Но они прокалывались на том, что всё равно говорили «литал», не в силах произнести согласные слитно. Это — наследие древнерусской фонетики, которая просто не терпит таких сочетаний.

Ну и вот тот краткий звук, который мы вставляем в слова вроде «метр» («метар») - даёт некоторое представление о том, что в древнерусском обозначал «ъ». Это такое очень краткое то ли «о», то ли «а». И пусть «легонько», но оно звучало там, где писалось. «И живяху кождо съ своимъ родом и на своихъ местехъ, владеюще кождо родомъ
своимъ на своихъ местехъ". Так и читалось: «И живяху кождо со своимо родом и на своихо местехо, владеюще кождо родомо своимо на своихо местехо». Ну, концевые эти «о» - конечно, не тянулись. Они краткие были.

Заметьте, после «родом» - ера не стоит. Почему? Потому что следующая гласная, «и». А древнерусский — он и нагромождения гласных не любил. Он любил вот такие открытые «гармоничные» слоги, где всего в меру.

То есть, та буква, которую сейчас мы знаем как нечитаемый «твёрдый знак» - тогда она была читаемая, как краткое «о». А нынешний мягкий знак, «ь» - тогда не только указывал на смягчение предшествующей согласной, но и читался как очень краткое «и» (или «е», в безударной позиции пофиг).

Потом... пала Рязань, пал Владимир, под натиском батыевых полчищ, но ещё прежде в по крайней мере северном диалекте (ростово-суздальском даже, а не новгородском) стали падать вот эти редуцированные гласные. И это заметно по тамошним записям начала тринадцатого века, что писцы перестали вставлять концевые еры — просто потому, что они перестали произноситься.

Но когда, оправившись от последствий дружбы с монголо-татарами, на Московии взялись восстанавливать былую культуру, то отрыли старые всякие летописи, увидели, что там после согласных на конце слов стоят еры — и решили вопроизводить их на письме во что бы то ни стало. Вплоть до 17-го года. Конечно, вопиющий идиотизм — такое низкопоклонство перед буквой, которая вообще никакого значения уже давно не имеет (по крайней мере, в конечной после согласных позиции). Но в письменных традициях такое бывает.

Однако ж, в древнерусском, повторю, этот еръ на конце слов — вполне имел значение. И читался как краткое «о».

То же можно сказать и про ять, Ѣ. Когда она введена была — обозначала долгое «е», звук, объективно отличавшийся от того, что выражала «е». Такое различение существовало в старославянском, сохранялось и в древнерусском, но потом сошло на нет. А «ять» остался, просто на страх школярам. И многие века его держали по принципу: «Вот мы с ним в школе мучались — а наши дети увильнут, что ли? Да не бывать сѢму!»

Немногое, за что большевикам можно спасибо сказать — так это за оптимизацию алфавита, за отсечение всех этих лишних сущностей лихим кавалерийским сабельным ударом. Ну, когда эти сущности лишними пребывали уже много веков, никакой смысловой нагрузки не несли.

Но во времена, когда Мефодий составлял свою азбуку — там всё имело смысл, сообразно тогдашнему фонетическому строю славянских языков.

Ещё одна буква, которая часто остаётся в транскрипциях древнерусских текстов — это юс малый, Ѧ .

В Петровскую реформу она (наряду и с некоторыми прочими буквами) была убрана из алфавита. Поскольку в ней давно отпала нужда, и всё, что она могла выражать — можно было выразить через «я». Но так было не всегда.

Изначально эта буква предназначалась для специфического носового звука, сродни французскому -en, который ещё был в славянских во времена Мефодия (а сейчас остался, да и то покоцанным, только в польском). Носовые в славянских начали исчезать уже веке в девятом. Но не всюду и неравномерно.

Поэтому, имея дело с древними текстами, следует иметь в виду, что за юсом может стоять как и «я», так и носовой «эн». И многие слова, где сейчас пишется «я», тогда произносились с этим своеобразным носовым звуком. Ну вот, «варяг», скажем. Реально «варѧгъ» могло произноситься как «варЭнго». Более того, в иных летописях можно встретить что-то вроде «варензи» (не через юс даже, а вот через «ен»). То же - «вентичи» («вятичи» - и это проливает свет на то, что роднит их с тацитовыми «венедами» и «антами» в византийских источниках: звонкий носовой звук, который затруднительно передать на письме без искажений).

Ну и то, как шведы в своих сагах «уродовали» нашего Святослава, обзывая его «Свендислейвом» - даёт понять, что тогда, в десятом веке, не совсем там «я» было. Однако ж, ко времени написания ПВЛ (конец одиннадцатого минимум) — эти носовые, вероятно, совсем исчезли, перешли именно в «я». Поэтому, как произносить слова с юсом малым в летописях — дело читателя. Но и не стоит ему удивляться, когда в каких-то летописях там, где ожидается «я», увидит «ен».

Ещё интересная буква, которая может остаться в транскрипции, - омега, ω . Как писал известный греческий грамматик Филогиний, «Буква омега уже тем нам любезна, что лишь она одна в полной мере раскрывает тему сисек» :-)

В принципе, в кириллице она по звучанию тождественно «о», а использовалась для разделения омофонных форм. Но с ней есть один важный нюанс, что очень часто она использовалась в виде лигатуры ѿ, где поверх неё прописывается «т», и это означает «от». Но в не в любом случае, а лишь когда имеется в виду предлог или приставка «от». В том числе, и «откуда» так записывалось — ѿкуда.

И я совсем недавно столкнулся с довольно забавным случаем, когда непонимание этого факта — приводит аматёров к очень нетривиальным, скажем так, интерпретациям летописных текстов.

Ну вот хорошо и давно известен спор вокруг Норманской теории. Которая мне-то представляется совершенно доказанной, по многим обстоятельствам, но против неё есть возражения и в научном сообществе с той позиции, что Нестор (или какой ещё летописец) был слишком далёк от событий, а потому изложенная им легенда о призвании варягов-руси имеет не больше исторической ценности, нежели заметки о брачных повадках амазонок там же. Что нужно искать другие источники для прояснения вопроса — и можно, в ходе поисков, выдвигать альтернативные версии, помимо той, что изложена в ПВЛ.

Я не знаю, ей-богу, по какой причине кому-то легче должно стать от того, что из-за моря призвали не шведа, а ляха, ну да в таком виде — постановка вопроса вполне научная. Когда есть признание того факта, что ПВЛ содержит версию призвания именно германцев-варягов, но ставится под сомнение осведомлённость автора ПВЛ.

Однако ж, обнаруживаются источники в Сети, где пытаются изобразить видимость, будто бы в самой ПВЛ утверждается славянское происхождение варягов. И как это делается? Берётся отрывок из ПВЛ (Ипатьевской летописи):

А Словѣнескъ ӕзыкъ и Рускыи ѡдинъ. ѿ Варѧгъ бо прозвашасѧ Русью . а пѣрвѣє бѣша Словѣне . аще и Полѧне звахусѧ . но̑ Словѣньскаӕ рѣчь бѣ.

И передёргивается так, будто бы варяги прозвались русью, а прежде были славянами и говорили на славянском. А всякие любознательные, но немножко ограниченные юноши смотрят на се, аки ягни на врата узорчаты, и вдохновляются: «Да, очень похоже на то! Варяги — наши люди. Сам Нестор сказал».

И всё потому, что видят слова, которые им кажутся знакомыми, но совершенно не в состоянии понять строй фразы. Они просто не видят вот этого маленького ѿ перед «варягами». Или считают артиклем, что ли? А это - «от». И смысл (по контексту всего пассажа) - «(Поляне, население Киевщины) от варягов прозвались «русью», но изначально-то славяне, и хотя назывались специфически «поляне», но язык имели славянский».

И это верно. В одиннадцатом веке — именно Киевщина «Русью» и называлась (Новгород, как ни забавно, себя к Руси не причислял). И называлась — по имени варягов-руси, которые в Киеве главное своё гнездо свили. И тысячу раз в ПВЛ до этого подчёркивается, что варяги-русь — сами по себе вовсе не славяне. Но вот поскольку пришли эти варяги в Киев, поскольку сроднились с ним — то и вся область по ним зваться стала Русью.

Тут можно соглашаться, можно оспаривать, но в ПВЛ — сказано именно это. Что очевидно всякому человеку, который хоть сколько-то системное имеет представление о летописных манерах. Поэтому такие люди, специалисты, даже будучи сторонниками теории ненорманского происхождения Рюрика с братвой, конечно, не ссылаются в своих выкладках на ПВЛ просто по той причине, что умеют её читать и прекрасно понимают, что там написано, и что это стопроцентное продвижение именно Норманской теории. Но они предполагают, что Нестор сам запутался, пытаясь исследовать уже не столь свежую для него историю, и нагородил каких-то левых измышлений.

Те же, кто берётся делать выводы из летописей, при этом не понимая, чего там написано, лишь угадывая желанный смысл по отрывочным знакомым словам — ну, конечно, попадают перстом в просак небесной тверди (что бы сие ни значило :-) ).

А для понимания — ну вот нужно знать хотя бы некие базовые вещи, вроде наиболее употребимых лигатур, да и фонетических соответствий (а то ведь видал и многих охотников до любительской этимологии, которые делают выводы о родстве слов, просто не удосужившись понять, как они звучали несколько веков назад, по каким законам видоизменялось их звучание и написание).

Я хотел в эту заметку впихнуть ещё краткий («потребительский», нисколько не научный) очерк древнерусской грамматики, но, чувствую, много получается. Поэтому — в другой раз. А сейчас просто скажу, что во фразе «откуда есть пошла Русская земля» - не утверждается, что Русская земля — пошлая. Если иметь в виду нынешнее значение слова «пошлый». Но грамматически — она именно «пошлая» (в смысле, «пошедшая»). И в этой фразе Русская земля познакомилась с перфектом, даже не очень понимая, что это такое и нафига он ей нужен. С тех пор и нет перфекта в здешних краях :-)


Вы здесь » Путь Одиссея » Путь Одиссея » Язык-душа народа. Язык Арктиды. Значения слов и букв. Магия слова.